| I’ve been beaten down, black and blue
| Я был избит, черный и синий
|
| Been a star crossed Jesus to a chosen few
| Звезда пересекла Иисуса с избранными
|
| I know, It'll be all right
| Я знаю, все будет хорошо
|
| I see napalm dreams Sputnik screams
| Я вижу сны о напалме, крики спутника
|
| Stranded back on Earth or so it seems
| Застрял на Земле или так кажется
|
| I know, it'll be all right
| Я знаю, все будет хорошо
|
| I got no one to call my own (not immune)
| У меня нет никого, кто мог бы назвать меня своим (не застрахованным)
|
| I got no one to call my own (not immune)
| У меня нет никого, кто мог бы назвать меня своим (не застрахованным)
|
| Nobody cool will save you, Nobody cool will know
| Никто крутой тебя не спасет, Никто крутой не узнает
|
| Nobody cool will save you don’t you know?
| Никто крутой не спасет тебя, разве ты не знаешь?
|
| I’m allergic to you!
| У меня на тебя аллергия!
|
| I’m divinity I’m purity
| Я божественность, я чистота
|
| I’ve got a million points of light shining right on me
| У меня есть миллион точек света, сияющих прямо на меня.
|
| I know, it’ll be all right
| Я знаю, все будет хорошо
|
| I suck the ozone out spit the diesel in
| Я высасываю озон, выплевываю дизель
|
| I got a hubcap halo that’s wearing thin
| У меня есть ореол колпака, который изнашивается
|
| I own it- you say all right, that’s right!
| Я владею этим - вы говорите, все в порядке, это правильно!
|
| I got no one to call my own (not immune)
| У меня нет никого, кто мог бы назвать меня своим (не застрахованным)
|
| I got no one to call my own (not immune)
| У меня нет никого, кто мог бы назвать меня своим (не застрахованным)
|
| Nobody cool will save you, Nobody cool will know
| Никто крутой тебя не спасет, Никто крутой не узнает
|
| Nobody cool will save you don’t you know?
| Никто крутой не спасет тебя, разве ты не знаешь?
|
| I’m allergic to you!
| У меня на тебя аллергия!
|
| Somewhere along this long dark journey, I found a pocket full of light
| Где-то в этом длинном темном путешествии я нашел карман, полный света
|
| It burns so fast it all gets blurry, fall through a vortex in my mind | Он горит так быстро, что все становится размытым, проваливается в водоворот в моем сознании |