| Life in a war zone, you make the wrong move, remove your torso
| Жизнь в зоне боевых действий, ты делаешь неверный шаг, удаляешь свой торс
|
| Guns blow back from the track, now the bloods roll
| Оружие отскакивает от трассы, теперь катится кровь
|
| Unslow 24/7 now the funds flow
| Немедленно 24/7 теперь поток средств
|
| Anybody gets in my way, I let their guts show
| Кто-нибудь встанет у меня на пути, я покажу их кишки
|
| Sick fucks ain’t doing shit without the big bucks
| Больные уёбки ничего не делают без больших баксов
|
| Got you in my sites, bad luck, I bet you’re lame ducks
| Вы попали на мои сайты, не повезло, держу пари, вы хромые утки
|
| Who game sucks, got to the point, now my gage busts
| Кто игра отстой, перешел к делу, теперь мой гейдж перебор
|
| Come on man I don’t give a fuck, who wanna test nuts
| Давай, чувак, мне похуй, кто хочет проверить орехи
|
| Scrapping, let’s go toe to toe, I start the capping
| Слом, пойдем лицом к лицу, я начинаю укупорку
|
| Shirt stamping, like Sherm on a stick, nines are clapping
| Рубашка топает, как Шерм на палочке, девятки хлопают
|
| Who’s that then, who wanna be next, I’ll make your back bend
| Кто это тогда, кто хочет быть следующим, я заставлю твою спину согнуться
|
| Push comes to shove, no love, I’ll make it happen
| Толчок идет к толчку, нет любви, я сделаю это
|
| There’s gotta be more to life than just this
| В жизни должно быть больше, чем просто это
|
| Your life compared to mine is like wine compared to piss
| Твоя жизнь по сравнению с моей, как вино по сравнению с мочой
|
| You say it gets better, well fuck that (fuck that)
| Вы говорите, что становится лучше, ну к черту это (к черту это)
|
| You don’t walk outside your house and feel the need to stay strapped
| Вы не выходите из дома и не чувствуете необходимости оставаться пристегнутыми
|
| You never pay your rent off of cocaine and weed
| Вы никогда не платите арендную плату за кокаин и травку
|
| Man, I dance with the devil but I never get the lead
| Чувак, я танцую с дьяволом, но никогда не беру на себя инициативу
|
| Don’t get me wrong, if I could I’d make a change
| Не поймите меня неправильно, если бы я мог, я бы внес изменения
|
| Been so bad for so long, any good is so strange
| Было так плохо так долго, любое хорошее так странно
|
| They say the grass is greener on the other side of shit
| Говорят, что трава зеленее по ту сторону дерьма
|
| But the fence is in the way now and I ain’t buyin' it
| Но сейчас на пути забор, и я не куплюсь на него.
|
| I’m in a cloud of smoke but my feet are on the ground
| Я в облаке дыма, но мои ноги на земле
|
| Even when I’m dead and gone, I’ll always be around
| Даже когда я умру и уйду, я всегда буду рядом
|
| I’ma walk to my funeral like my middle name was Lynch
| Я пойду на свои похороны, как будто мое второе имя было Линч
|
| In the game riding high, while you fuckers ride the bench
| В игре на высоте, пока вы, ублюдки, сидите на скамейке запасных
|
| Skinhead Rob run by, motherfuckers hit the fence | Скинхед Роб пробежал мимо, ублюдки врезались в забор |