| 1. Noël nouvelet, Noël chantons icy;
| 1. Новое Рождество, Рождество споем здесь;
|
| Dévotes gens, rendons à Dieu mercy;
| Благочестивые люди, возблагодарим Бога;
|
| Chantons Noël pour le roy nouvelet
| Давайте споем Рождество для нового короля
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 2. Quand m’esveilly et j’eus assez dormy
| 2. Когда я проснулся и выспался
|
| Ouvris mes yeux, vis un arbre fleury
| Открой глаза, увидел цветущее дерево
|
| Dont il issait un bouton vermeillet
| От которого он оставил румяный бутон
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 3. Quand je le vis, mon cœur fut resjouy
| 3. Когда я увидел его, мое сердце обрадовалось
|
| Car grande clarté resplendissait de luy
| Ибо великая яркость сияла от него
|
| Comme le soleil qui luit au matinet
| Как солнце, которое сияет утром
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 4. D’un oysillon après le chant j’ouy
| 4. D'un oysillon после пения j'ouy
|
| Qu’aux pasteurs disait: «Partez d’icy
| Что пастырям сказал: "Оставьте здесь
|
| En Bethléem trouverez l’agnelet "
| В Вифлееме найдет ягненка"
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 5. En Bethléem, Marie et Joseph vy
| 5. В Вифлееме Мария и Иосиф ви
|
| L’asne et le bœuf, l’enfant couché parmy
| Осел и вол, ребенок лежит парми
|
| La crèche était au lieu d’un bercelet
| Ясли были вместо люльки
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 6. L’estoile vint qui le jour esclaircy
| 6. L'Etoile vin qui le esclaircy день
|
| Et la vy bien d’où j’estois départy
| И вый колодец, откуда я ушел
|
| En Bethléem les Trois Roys conduisait
| В Вифлееме ехали Три Короля
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 7. L’un portait l’or et l’autre myrrhe aussi
| 7. Один носил золото, а другой также смирну.
|
| Et l’autre encens que faisait bon senty
| И другие благовония, которые были хороши
|
| Le Paradis semblait, le jardinet
| Казалось, рай, сад
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 8. Quarante jours, la nourrice attendy
| 8. Сорок дней, медсестра.
|
| Entre les bras de Siméon rendy
| В объятиях Симеона Ренди
|
| Deux tourterelles dedans un panneret
| Два голубя внутри паннерета
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 9. Quand Siméon le vit, fit un haut cry
| 9. Увидев его, Симеон громко закричал.
|
| Voice mon Dieu, mon sauveur Jésus-Christ
| Голос мой Боже, мой спаситель Иисус Христос
|
| Voicy celui qui joie au peuple met!
| Вот тот, кто приносит радость людям!
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 10. Un prestre vint don’t je fus esbahy
| 10. Пришел священник, и я был ошарашен
|
| Que les paroles hautement entendy
| Что слова высоко слышат
|
| Puis les mussa dans un petit livret
| Затем соедините их в небольшой буклет
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 11. Et puis me dit «Frère, crois-tu cecy?
| 11. А потом сказал мне: "Брат, ты веришь этому?"
|
| Si tu y crois aux cieux sera ravy
| Если вы верите в небеса, будете в восторге
|
| Si tu n’y crois, va d’enfer au gibet "
| Если не веришь, иди из ада на виселицу"
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 12. Voicy mon Dieu, mon Sauveur Jésus-Christ
| 12. Вот мой Бог, мой Спаситель Иисус Христос
|
| Voicy celui qui gloire au peuple met
| Вот тот, кто прославляет народ, ставит
|
| En trente jours fut Noël accomply
| Через тридцать дней было Рождество
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy!
| Рождество споем здесь!
|
| 13. Et trente jours fut Noël accomply
| 13. И исполнилось тридцать дней Рождества
|
| Par douze vers sera mon chant finy
| К двенадцати стихам будет моя прекрасная песня
|
| Par chaque jour j’en ai fait un couplet
| Каждый день я делал стих
|
| Noël nouvelet
| тритон рождество
|
| Noël chantons icy! | Рождество споем здесь! |