| What is wave?
| Что такое волна?
|
| What is safe?
| Что безопасно?
|
| We’re up to it
| Мы готовы к этому
|
| How care free
| Как беззаботно
|
| What is home
| Что такое дом
|
| The end of the post
| Конец сообщения
|
| That’s a shame
| Это позор
|
| Warmth and weight
| Тепло и вес
|
| What is home?
| Что такое дом?
|
| Stars are sure
| Звезды уверены
|
| We’re up to it
| Мы готовы к этому
|
| How care free
| Как беззаботно
|
| Night is home (?)
| Ночь дома (?)
|
| The end of the post
| Конец сообщения
|
| That’s a shame
| Это позор
|
| Warmth and weight
| Тепло и вес
|
| Break me, let me out of my mind
| Сломай меня, выпусти меня из головы
|
| Get me with the four gut, loner (Line them up)
| Дай мне четыре кишки, одиночка (выстрои их в линию)
|
| Take me with the four gut, loner (Line them up)
| Возьми меня с четырьмя кишками, одиночка (поставь их в ряд)
|
| Easier to forget, loner (Line them up)
| Легче забыть, одиночка (выстроить их в ряд)
|
| Happy to avoid it, loner (Line them up)
| Счастлив избежать этого, одиночка (выстроить их в линию)
|
| To dream the perfect ride
| Мечтать об идеальной поездке
|
| You can’t feel well inside
| Вы не можете чувствовать себя хорошо внутри
|
| All the feud to sin
| Вся вражда к греху
|
| Your bruised and gaping head
| Ваша ушибленная и зияющая голова
|
| (Loner?) All the future waits
| (Одиночка?) Все будущее ждет
|
| You’re fancy, fancy free
| Ты причудливый, причудливый
|
| I’m up to it
| я готов к этому
|
| The promise of the mind
| Обещание ума
|
| What is home?
| Что такое дом?
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| Wake me, let me out of my mind
| Разбуди меня, выпусти меня из головы
|
| Wake me, let me out of my mind
| Разбуди меня, выпусти меня из головы
|
| FIGHT!
| БОРЬБА!
|
| Take me with the floor again, loner
| Возьми меня с пола снова, одиночка
|
| Take it with the four gut, loner
| Возьми это с четырьмя кишками, одиночка
|
| Is he on the floor again? | Он снова на полу? |
| loner
| одиночка
|
| Happy to avoid it, loner
| Рад избегать этого, одиночка
|
| To dream the perfect ride
| Мечтать об идеальной поездке
|
| You can’t be well inside
| Вы не можете чувствовать себя хорошо внутри
|
| All the feud for men
| Вся вражда для мужчин
|
| You bruise and gaping hand
| Ты синяк и зияющая рука
|
| You keep my round
| Ты держишь мой раунд
|
| The world’s under my Crush wearing bleed
| Мир под моей крашей в крови
|
| And hold it gradually
| И держите его постепенно
|
| All the future waits
| Все будущее ждет
|
| You’re fancy, fancy free
| Ты причудливый, причудливый
|
| Frame of mind
| Границы разума
|
| Oh I can’t be well inside
| О, я не могу чувствовать себя хорошо внутри
|
| What if I love?
| Что, если я люблю?
|
| What if I hope?
| А если я надеюсь?
|
| Here’s to our ride
| Вот наша поездка
|
| We’re here at last | Мы здесь наконец |