| Deny the Truth | Отрицай их "правду"! |
| Deny the Truth | Отрицай их "правду"! |
| Deny the Truth | Отрицай их "правду"! |
| - | - |
| Don't believe what you see | Не верь тому, что видишь, |
| Or trust what they've taught you | Не верь тому, чему они учили. |
| "Truth" has you trapped in a cell | "Правда" заперла тебя в клетку, |
| The prison you create | Это тюрьма, которую ты сам создал. |
| The time is now to open up your eyes | Время раскрыть глаза, |
| 'Cause this affects everyone | Ибо это затрагивает каждого. |
| It's fucking clear. The writing's on the wall | Это совершенно очевидно. Есть надпись на стене. |
| They're wrong. We're right | Они неправы. А мы правы. |
| - | - |
| I stand in the way of the control | Я встал на пути властей, |
| I stand in the way of the deceit | Я встал на пути оболванивания. |
| - | - |
| What you conceive will manifest | То, о чем вы думаете, проявится |
| In what you believe | В том, во что вы верите. |
| What you conceive will manifest | То, о чем вы думаете, проявится |
| In what you believe | В том, во что вы верите. |
| - | - |
| Don't believe what you see | Не верь тому, что видишь, |
| Or trust what they've taught you | Не верь в то, чему они учили. |
| "Truth" has you trapped in a cell | "Правда" заперла тебя в клетку, |
| The prison you create | Это тюрьма, которую ты сам создал. |
| The time is now to open up your eyes | Время раскрыть глаза, |
| 'Cause this affects everyone | Ибо это затрагивает каждого. |
| It's fucking clear. The writing's on the wall | Это совершенно очевидно. Есть надпись на стене. |
| They're wrong. We're right | Они неправы. А мы правы. |
| - | - |
| Overdose on random thoughts to keep you down | Случайные мысли заполняют голову, чтобы держать в подчинении, |
| There's a war inside your mind you can't escape | В твоем разуме идет война, от которой тебе не уйти. |
| - | - |
| I stand in the way of the control | Я встал на пути властей, |
| I stand in the way of the deceit | Я встал на пути оболванивания. |
| - | - |
| What you conceive will manifest | То, о чем вы думаете, проявится |
| In what you believe | В том, во что вы верите. |
| What you conceive will manifest | То, о чем вы думаете, проявится |
| In what you believe | В том, во что вы верите. |
| - | - |
| Stand up for your rights before it's too late | Поднимайся на борьбу за свои права, пока еще не поздно, |
| Shackles will bind, you're denying the truth | Цепи повяжут тебя, раз ты отрицаешь истинную правду. |