Перевод текста песни In the Name of Science - Toxic Holocaust

In the Name of Science - Toxic Holocaust
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Name of Science , исполнителя -Toxic Holocaust
Песня из альбома: An Overdose of Death...
Дата выпуска:01.09.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Relapse

Выберите на какой язык перевести:

In the Name of Science (оригинал)Во имя науки (перевод)
Experimentation, you’re sent to the lab Эксперименты, вы отправлены в лабораторию
Caged and fearing the worst В клетке и опасаясь худшего
Hundreds of victims preparing to die Сотни жертв готовятся умереть
Fearing what will come next Опасаясь того, что будет дальше
Led to the back, cuffed in a line Привел к спине, наручники в линию
One at a time they’re hooked По одному они на крючке
To a machine erasing their minds Машине, стирающей их разум
New thoughts are planted in their heads В их головы поселяются новые мысли
Drugged and tested, you are the first to die Накачан наркотиками и проверен, ты умрешь первым
Second one up, the electrodes begin to fry Второй вверх, электроды начинают жарить
Thoughts injected, a life you’ve never known Введенные мысли, жизнь, которую вы никогда не знали
All in the name of science, your mind is blown Все во имя науки, ваш разум взорван
Crossing the line of what’s wrong or right Пересекая черту того, что неправильно или правильно
Human rodents locked in a cage Человеческие грызуны заперты в клетке
The needle goes in as the room goes black Игла входит, когда комната становится черной
Sedate and ready to start Успокойтесь и будьте готовы к работе
Strapped to a chair as your life fades away Привязанный к стулу, когда твоя жизнь угасает
Draining everything you knew Слив всего, что вы знали
Your body’s alive, but it’s not your mind Ваше тело живо, но это не ваш разум
The final procedure goes throughОкончательная процедура проходит
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: