| the heated drones itself and all the roads
| сам подогрев дронов и все дороги
|
| with rattles from all the pubs and pokies rooms
| с погремушками из всех пабов и игровых автоматов
|
| sound never goes
| звук никогда не идет
|
| they’d given up
| они сдались
|
| the workers life
| рабочая жизнь
|
| for a moment it was clear and so precise
| на мгновение стало ясно и так точно
|
| and i’ll say
| и я скажу
|
| I dont mind
| я не против
|
| I dont care
| Мне все равно
|
| I’ll just say, whatever
| Я просто скажу, что угодно
|
| I dont mind
| я не против
|
| we dont care
| нам все равно
|
| we’ll be here
| мы будем здесь
|
| forever
| навсегда
|
| and we dont mind
| и мы не против
|
| and we dont care
| и нам все равно
|
| we’ll be here, forever
| мы будем здесь, навсегда
|
| 'cuz I.
| потому что я.
|
| Put in my life and I branded my soul
| Положите в мою жизнь, и я заклеймил свою душу
|
| went to church and sucked to a god
| пошел в церковь и отсосал богу
|
| and it breaks my heart
| и это разбивает мне сердце
|
| this is the place where it starts
| это место, где это начинается
|
| 'cuz it’s, this one life and it’s great big world
| «Потому что это одна жизнь, и это большой большой мир
|
| four wheel drives and peaceful malls
| полноприводные и мирные торговые центры
|
| I’ll say it again
| Я скажу это снова
|
| whatever happened to you my friend?
| что случилось с тобой, мой друг?
|
| and i’ll say
| и я скажу
|
| I dont mind
| я не против
|
| I dont care
| Мне все равно
|
| I’ll just say, whatever
| Я просто скажу, что угодно
|
| we dont mind
| мы не против
|
| we dont care
| нам все равно
|
| we’ll be here
| мы будем здесь
|
| forever
| навсегда
|
| it’s the truth that keeps you warm
| это правда, которая держит вас в тепле
|
| and lets you fall down
| и позволяет тебе упасть
|
| like soda it will pop you when it falls down
| как газировка, она лопнет, когда упадет
|
| 'cuz I wanna play the pokies in a dead brains game
| потому что я хочу играть в игровые автоматы в игре с мертвыми мозгами
|
| stay in a pup and drink old beer
| остаться в щенке и пить старое пиво
|
| and i’ll say thank you
| и я скажу спасибо
|
| for all the greetings and gratitude
| за все поздравления и благодарности
|
| 'cuz we
| потому что мы
|
| dont play enough but we never shut up
| не наиграйся, но мы никогда не затыкаемся
|
| talk to computers
| разговаривать с компьютерами
|
| and they know drugs
| и они знают наркотики
|
| and i’ll say it again
| и я скажу это снова
|
| whatever happened to you, my friend?
| что случилось с тобой, мой друг?
|
| and i’ll say
| и я скажу
|
| I dont mind
| я не против
|
| I dont care
| Мне все равно
|
| I’ll just say, whatever
| Я просто скажу, что угодно
|
| and we dont mind
| и мы не против
|
| and we dont care
| и нам все равно
|
| we’ll be here, forever
| мы будем здесь, навсегда
|
| it’s the truth that keeps you warm
| это правда, которая держит вас в тепле
|
| and lets you fall down
| и позволяет тебе упасть
|
| like soda it will pop you when it falls down
| как газировка, она лопнет, когда упадет
|
| let it fall down
| пусть упадет
|
| let it go
| отпусти ситуацию
|
| it’s the truth that keeps you warm
| это правда, которая держит вас в тепле
|
| and lets you fall down
| и позволяет тебе упасть
|
| like soda it will pop you when it falls down
| как газировка, она лопнет, когда упадет
|
| it’s the truth that keeps you warm
| это правда, которая держит вас в тепле
|
| and lets you fall down
| и позволяет тебе упасть
|
| like soda it will pop you when it falls down
| как газировка, она лопнет, когда упадет
|
| let it fall down
| пусть упадет
|
| let it fall down
| пусть упадет
|
| let it go | отпусти ситуацию |