| Letra de El Paseo
| Тексты песен Эль Пасео
|
| Hey, it’s the Best Kept Secret
| Эй, это самый сокровенный секрет
|
| El sol baña mi cara, un día más agradecido
| Солнце купает мое лицо, еще один благодарный день
|
| Mientras desayuno con la prensa en mi sofá hundido
| Когда я завтракаю с прессой на моем провисшем диване
|
| Me queda Sonny Rollins, su sonido
| У меня есть Сонни Роллинз, его звук
|
| El móvil, con cien contactos en la agenda y solo cuatro amigos
| Мобильный, с сотней контактов в повестке дня и всего четырьмя друзьями
|
| Y mientras salgo ya sé
| И пока я выхожу, я уже знаю
|
| Que el día solo es otra muesca, un numerito en el mes
| Что день - это просто еще одна отметка, число в месяце
|
| El reflejo vil del ascensor que viejo me ve
| Мерзкое отражение лифта, в котором старый видит меня.
|
| Cuando un niño viene y me habla de usted. | Когда приходит ребенок и рассказывает мне о тебе. |
| Pasa el tiempo…
| Время проходит...
|
| Salgo a mi barrio, ciudadanos del centro
| Я выхожу в свой район, граждане центра
|
| Unidos como colores de Benetton, tos contentos
| United, как цвета Benetton, счастливый кашель
|
| Tierra del sur, más quisieras
| Южная земля, вы хотели бы больше
|
| Nos importa más reírnos que inflar la cartera
| Мы больше заботимся о смехе, чем о надувании кошелька
|
| Paseo por las calles en tirantas
| Я иду по улицам в ремнях
|
| Crema pa' mis tattoos, el sol pega hasta las tantas
| Крем для моих татуировок, солнце светит допоздна.
|
| La Casa del Libro que me encanta
| Дом Книги, который я люблю
|
| Compacts del Fnac y pastelitos del Starbucks
| Компакты Fnac и кексы Starbucks
|
| Quiero a tos mis vicios por igual
| Я люблю все свои пороки одинаково
|
| Pues ninguno sale caro y tampoco me sientan mal
| Ну, ни один из них не дорогой, и они не заставляют меня чувствовать себя плохо
|
| Píllalo, no necesito inspiración de artista
| Поймите, мне не нужно вдохновение художника
|
| Salgo a pasear y la letra ya está lista
| Я иду гулять, а письмо уже готово
|
| Solo, solo andando por esta ciudad
| Один, один, прогуливаясь по этому городу
|
| Estoy solo, me he quedado solo pero a voluntad
| Я один, меня оставили одного, но по желанию
|
| Yo, así estoy bien | я в порядке, как это |
| Lejos de ti, lejos de él
| Прочь от тебя, прочь от него
|
| Lejos de ella aunque no entienda por qué
| Вдали от нее, хотя она не понимает, почему
|
| Lejos de todos, ya no quiero volver
| Вдали от всех, я больше не хочу возвращаться
|
| Deja que me quede con mis cosas y ellas conmigo
| Позвольте мне оставить свои вещи, и они со мной
|
| Aquí en mi pompa, tiene sentido
| Здесь, в моем пузыре, это имеет смысл
|
| Después del mediodía llega la tarde
| После полудня наступает вечер
|
| Inevitable, como Robert Walser dejo que ladren
| Неизбежно, как Роберт Вальзер позволил им лаять
|
| Camino luego existo, entre devotos de Cristo
| Я иду, следовательно, я среди преданных Христа
|
| Y pijines listos, más drogadictos que los Sex Pistols
| И пиджины готовы, больше наркоманов, чем Sex Pistols
|
| Veo sobre todo ostentación
| я вижу в основном хвастовство
|
| Pero no es culpa de nadie, es supervivencia
| Но никто не виноват, это выживание
|
| La exhibición para llegar al corazón de ella
| Дисплей, чтобы добраться до ее сердца
|
| Pero eso es inexplicable, esa es nuestra ciencia
| Но это необъяснимо, это наша наука
|
| De pronto un ruido te saca del sueño
| Внезапно шум выводит вас из сна
|
| Perros de presas grandes cuando imitan a sus dueños
| Крупные охотничьи собаки при подражании своим владельцам
|
| Ver ciclistas ofendidos no es difícil
| Видеть обиженных велосипедистов несложно
|
| Coches y motos invadiendo el carril bici
| Автомобили и мотоциклы вторгаются на велосипедную дорожку
|
| Veladores todo el año, cerveza fuera
| Тумбочки круглый год, пиво на улице
|
| Grupos de guiris celebrando, no se lo esperan
| Группы иностранцев празднуют, они этого не ожидают
|
| Crónicas de nada y de nadie
| Хроники ничего и никого
|
| Ya me vuelvo a casa, aquí termina mi paseo
| Я иду домой, моя прогулка заканчивается здесь
|
| Solo, solo andando por esta ciudad
| Один, один, прогуливаясь по этому городу
|
| Estoy solo, me he quedado solo pero a voluntad
| Я один, меня оставили одного, но по желанию
|
| Yo, así estoy bien
| я в порядке, как это
|
| Lejos de ti, lejos de él
| Прочь от тебя, прочь от него
|
| Lejos de ella aunque no entienda por qué | Вдали от нее, хотя она не понимает, почему |
| Lejos de todos, ya no quiero volver
| Вдали от всех, я больше не хочу возвращаться
|
| Deja que me quede con mis cosas y ellas conmigo
| Позвольте мне оставить свои вещи, и они со мной
|
| Aquí en mi pompa, tiene sentido
| Здесь, в моем пузыре, это имеет смысл
|
| Vivo encima de tres bares… flotando
| Я живу над тремя барами… плаваю
|
| Desde las 12 de la mañana… brindando
| С 12 утра… тосты
|
| Vivo encima de tres bares… flotando
| Я живу над тремя барами… плаваю
|
| Desde las 12 de la mañana… brindando
| С 12 утра… тосты
|
| Nos importa más reírnos que inflar la cartera | Мы больше заботимся о смехе, чем о надувании кошелька |