| VÄRLDSFINANSERNAS KOLLAPS — The collapse of the world finances
| WORLD FINANCE COLLAPSE - Крах мировых финансов
|
| Du säger du ger liv, men tar ifrån oss allt
| Ты говоришь, что даешь жизнь, но отнимаешь у нас все
|
| Vi har inget val, ingen framtid
| У нас нет выбора, нет будущего
|
| Din lögn är vår tro, vi offrar tusenfalt
| Ваша ложь - наша вера, мы жертвуем тысячу раз
|
| Vi ber för hjälp men ingen lyssnar
| Мы просим о помощи, но никто не слушает
|
| Ni ljuger för att skydda er profit
| Вы лжете, чтобы защитить свою прибыль
|
| Jorden
| Земля
|
| Allt ni gör ska bli till kredit
| Все, что вы делаете, должно стать заслугой
|
| Våldtas
| изнасиловали
|
| Ni säger vi har ett val, men vi armas ut
| Вы говорите, что у нас есть выбор, но мы бедны
|
| Vårt val är misär, total apati
| Наш выбор - страдание, полная апатия
|
| Ni bryter ner en värld men blundar för döden
| Вы разрушаете мир, но закрываете глаза на смерть
|
| Den hjälp som kommer den lobotomerar
| Помощь, которая приходит с ним, лоботомизирует
|
| We were promised that the neo-liberal market would give us freedom,
| Нам обещали, что неолиберальный рынок даст нам свободу,
|
| jobs and equality. | рабочие места и равенство. |
| It has given us redundancy, poverty and the dismantling of
| Это дало нам избыточность, нищету и демонтаж
|
| our living standard. | наш уровень жизни. |
| Bonuses and expensive retirement packages are given to the
| Премии и дорогие пенсионные пакеты предоставляются
|
| already rich bastards that drain us. | уже богатые ублюдки, которые сливают нас. |
| Idiots who never pulled the brake | Идиоты, которые никогда не нажимали на тормоз |