Перевод текста песни Döden, En Lönsam Affär? - Totalt Jävla Mörker

Döden, En Lönsam Affär? - Totalt Jävla Mörker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Döden, En Lönsam Affär? , исполнителя -Totalt Jävla Mörker
Песня из альбома Totalt Jävla Mörker
в жанреПанк
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписиLuftslott
Döden, En Lönsam Affär? (оригинал)Смерть Прибыльного Бизнеса? (перевод)
Rättvisan visar vägen till ett etiskt förfall Справедливость указывает путь к этическому упадку
Sinnessjuka elektrifieras av sinnessjuka as Безумие наэлектризовано безумием, как
Amputering av demokratin i vartenda fall Ампутация демократии в каждом отдельном случае
I en rättsstat som mördar för klass och ras В государстве, управляемом верховенством закона, которое убивает за класс и расу
Döden enda utvägen när samhället tappar fattning Смерть - единственный выход, когда общество теряет хватку
Etnisk rensning i amerikansk tappning Этнические чистки в американском стиле
Kriget mot de fattiga, högerns bästa giv Война против бедных, лучших из правых
Öga för öga sätter värdet av ett liv Око за око определяет ценность жизни
Avrättningsmaskinen Texas styr dömdas öden Судьбой осужденных управляет техасская машина казни
Fängelset som företag en lönsam affär Тюрьма как бизнес – прибыльный бизнес
En skenhelig rättssal skickade barn till döden Лицемерный зал суда отправил детей на смерть
Skyldig eller inte spelar ingen roll här Виноват или нет тут не важно
During 2004 more than 7000 people were executed in 64 countries, В течение 2004 года в 64 странах мира было казнено более 7000 человек.
and these are only the known numbers.и это только известные цифры.
This song is about the way the death Эта песня о пути смерти
penalty is used against less fortunate people in the US.штраф используется против менее удачливых людей в США.
It’s also about the Это также о
growing number of people in prison, kept away from the democratic process. растущее число людей в тюрьмах, отстраненных от демократического процесса.
A racist system working alongside the market forces.Расистская система, работающая вместе с рыночными силами.
The prison industry is Тюремная индустрия это
becoming a very profitable endeavour for it’s CEO’s and share holdersстановится очень прибыльным предприятием для его генерального директора и акционеров
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: