| Adeus (оригинал) | До свидания (перевод) |
|---|---|
| Adeus, adeus, adeus… | До свидания, до свидания, до свидания… |
| Palavra que faz chorar | слово, которое заставляет вас плакать |
| Adeus, adeus, adeus… | До свидания, до свидания, до свидания… |
| Não há quem possa suportar | Нет никого, кто мог бы вынести |
| Adeus é bem triste | прощай очень грустно |
| Que não se resiste | Что вы не можете сопротивляться |
| Ninguém, jamais | Никто никогда |
| Com adeus pode viver em paz | С прощанием можно жить спокойно |
| (Foi o último adeus…) | (Это было последнее прощание…) |
| Pra que foste embora? | Почему ты ушел? |
| Por ti tudo chora! | По тебе все плачет! |
| Sem teu amor | без твоей любви |
| Esta vida não tem mais valor | Эта жизнь больше не имеет ценности |
| (Foi o último adeus…) | (Это было последнее прощание…) |
