| Päivät ilman sinua (оригинал) | Дни без тебя (перевод) |
|---|---|
| lyhdyt ovat syttyneet | фонари горят. |
| jälleen rantatiellä | снова на набережной |
| toisten näen kulkevan | другие я вижу мимо |
| tulisitpa luokseni | ты бы пришел ко мне |
| vierelläni oisit | рядом с тобой ты бы |
| sulkisin sut syliini | Я бы сжал руки в объятиях |
| säonnen mulle toisit | Я вам скажу |
| missäoot | где вы |
| missäoot | где вы |
| mietin yksin *n*äin | я думал один |
| missäoot | где вы |
| sämissäoot | sämissäoot |
| oi kallis ystäväin | о дорогие друзья |
| päivät ilman sinua | дни без тебя |
| on niin tyhjät jäiset | такой пустой ледяной |
| iltani on ikävät | мой вечер грустный |
| ja yöni yksinäiset | и моя ночь одинока |
| katson ulos pimeään | Я смотрю в темноту |
| kaipaan sinun luokses | Я скучаю по тебе |
| tunnen kuinka levoton | я чувствую, как беспокойно |
| on sydän sinun vuokses | сердце для тебя |
| missäoot | где вы |
| missäoot | где вы |
| mietin yksin *n*äin | я думал один |
| missäoot | где вы |
| sämissäoot | sämissäoot |
| oi kallis ystäväin | о дорогие друзья |
| Thanks to Jarkko Pekkarinen:] | Спасибо Яркко Пеккаринен:] |
