Перевод текста песни Dirty Ole Man - Toots Thielemans

Dirty Ole Man - Toots Thielemans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dirty Ole Man , исполнителя -Toots Thielemans
В жанре:Джаз
Дата выпуска:20.02.2008
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Dirty Ole Man (оригинал)Грязный Старик (перевод)
Parece ruim mas é verdade Это выглядит плохо, но это правда
Eu focado no lab ela trabalho e faculdade Я сосредоточен на лаборатории, она работает и учится в колледже.
Otra cidade bate aquela saudade Другой город побеждает эту тоску
Enrolo um olho pra foto pra fica suave Я закатываю один глаз для фотографии, чтобы сделать ее гладкой
Tento liga mais tarde попробую позвонить позже
Fala de algumas coisas que é certo que ela sabe Говорит о некоторых вещах, которые она наверняка знает
É muita treta romeu e julieta Ромео и Джульетта это полная чушь
Toda grana que eu tenho ta ali dentro da gaveta Все деньги, которые у меня есть, в ящике
Sem conta no banco ou carro importado Нет банковского счета или импортного автомобиля
A jaca é véia o buti furado Джекфрут - это вена или перфорированная бути.
Mas deixa de lado o material Но оставьте материал в стороне
O que eu faço contigo ninguém faz igual Что я делаю с тобой, никто не делает то же самое
Não é pelo real, euro ou dolar Это не для реального, евро или доллара
As coisas que eu te ensino tu não aprende na escola То, чему я тебя учу, ты не узнаешь в школе
Amor tenho de sobra pra dar e vender У меня много любви, чтобы дарить и продавать
Mas cê me pergunta, é claro eu só penso em você Но ты спрашиваешь меня, конечно, я думаю только о тебе
Sou vagabundo das calçada, rato de estúdio Я уличный бомж, студийная мышь
Cê é um album inteiro, as otra eh soh interúludio Cê - это целый альбом, другой - интерлюдия
Vem pro meu mundo, «gangsta paradise» Приходи в мой мир, «гангста-рай»
Show, letra, festa, roda de freestyle Шоу, лирика, вечеринка, колесо фристайла
E eu quero ser teu, princesa e plebeu И я хочу быть твоей, принцесса и простолюдинка
Não sei como foi mas sei que aconteceu Я не знаю, как это произошло, но я знаю, что это произошло
Cê de batom eu boné, ce vai de suco, eu café Cê de lipstick I cap, ce vai сок, I кофе
Sou teu home que te consome e as vezes some mas tem fome da mulher Я твой мужчина, который поглощает тебя и иногда исчезает, но он жаждет женщины
Né, sabe como é, Нет, ты знаешь, как это бывает.
Vem carnaval vai carnaval e noiz ainda tá de pé (bota fé) Приближается карнавал, проходит карнавал, а нойз все еще стоит (положитесь на веру)
Memo az veizz afastado Memo аз veizz прочь
To sempre na faculdade ou com os rap ocupado Всегда в колледже или с рэпом занят
Ela, também estuda e o curso é embaçado Она тоже учится, и курс размыт
Ee a passage do buzo sobe mais eu to ferrado Ээ проход бузо поднимается, но я облажался
Ela tequila eu natasha Она текила я наташа
Ela gudanzin eu da massa Она gudanzin я да тесто
Ela piercing eu fumaça она пирсинг я курю
Ela com as mina e eu cos parça Она с девушкой и у меня есть партнер
Minha preta é o tema não tema a segurança Мой черный - это тема безопасности, не бойтесь
Pra ser minha mulher não precisa de aliança Чтобы быть моей женой, тебе не нужно обручальное кольцо
Aliança que se faz é com amor e paz Альянс заключен с любовью и миром
Felicidade e esperança que você me traz Счастья и надежды, что ты приносишь мне
Me leva prum outro mundo onde tudo é tão limpo Переносит меня в другой мир, где все так чисто
Não existe um imundo onde tudo é tão lindo Нет грязного места, где все так красиво
Tudo tudo tudo como você sorrindo, Всё всё всё как ты улыбаешься,
É tudo tudo tudo pra mim Это все для меня
Que eu fico até louco assim Что я так схожу с ума
Cada vez com mais certeza que foi feita pra mim Все больше и больше уверен, что это было сделано для меня.
Porque torto é o caminho mas certo é o destino Потому что кривый путь, а правильный судьба
Seu louco é louquinho e por você fica doidinho Ваш сумасшедший человек сумасшедший, и он сходит с ума по вам
Nem passado nem futuro é o presente que é divino Ни прошлое, ни будущее не являются божественным настоящим
Ainda mais com sentimento o verso fica genuíno Еще больше с чувством стих становится подлинным
É o hino que eu canto me encanta o teu jeito Это гимн, который я пою, я люблю твой путь
Faz ficar perfeito o efeito de aceitar os defeitos Делает эффект принятия дефектов идеальным
Compartilhar, os pensamentos sinceros a todo momento Поделитесь, искренние мысли во все времена
Minha linda, me beija, minha vida, não me deixa viver, sem você Моя красавица, поцелуй меня, жизнь моя, не дай мне жить без тебя
Pretinha, pequena, na paz e serena é com você que eu quero viver Черный, маленький, в мире и безмятежности, я хочу жить с тобой
Ela vem de carango e eu vo de apé Она из каранго, а я из апе
Ela qué o homem dela e eu quero minha mulher Она хочет своего мужчину, а я хочу свою жену
Ela quer ver minha mãe, e eu quero meter o pé Она хочет увидеть мою мать, и я хочу ступить
Ela quer fazer compra e bolsa de jacaré… Como é??? Она хочет сделать покупку и сумку из кожи аллигатора… Как это???
Noiz briga mas é por pouco Noiz борется, но это близко
Que eu te chamo de maluca e tu me tacha de louco Что я называю тебя сумасшедшим, а ты называешь меня сумасшедшим
Fica mais um poco, ir agora é maldade Оставайтесь еще немного, идти сейчас - это зло
Tu nem ainda foi embora e eu já to com saudade Ты еще даже не ушел, а я уже скучаю по тебе
E ela vem…(como?) cheia de manha И она приходит... (как?) полная утра
«Ai amor que que cê tava falando com essas piranha» «О, любовь моя, о чем ты говорила с этими пираньями»
Sorrio e do uma risada, acendo um pra chapar Я улыбаюсь и смеюсь, я зажигаю, чтобы подняться
Respondo que nada (nada) tira o teu lugar Я отвечаю, что ничто (ничего) не займет твое место
Az veiz discute comigo, pretinha, é moh correria Азвейз спорит со мной, маленькая черная девочка, это так торопится
Meu estilo é viralata e minhas vida ta nas linha Мой стиль дикий, и моя жизнь на кону
E cê sabe como caminha, e sabe da caminhada И ты умеешь ходить, и ты умеешь ходить
Mas quando saio pro show sei que tu fica preocupada Но когда я выхожу на шоу, я знаю, что ты беспокоишься
Ela, toda linda, chique e perfumada Она, вся красивая, шикарная и ароматная
Eu, todo largado, com os dedos fedendo a baga Я, весь, с пальцами, воняющими ягодами
E caio na estrada, não importa a rota И я падаю на дорогу, независимо от маршрута
Os dias vão passando e eu só penso na volta Дни идут, и я думаю только о возвращении
Ela se revolta, por causa da demora Она бунтует из-за задержки
E sempre que eu chego to quase indo embora И всякий раз, когда я прихожу, я почти ухожу
Ela diz que adora se chego beijando Она говорит, что любит, когда я прихожу целоваться
Ela é motivo de volta se ando viajando Она повод вернуться в путешествии
Com ela meus planos eu sigo vivendo С ней мои планы, я продолжаю жить
Pensa em mim escutando, eu penso nela escrevendo Думай о том, как я слушаю, я думаю о том, как она пишет
Fumando e bebendo, que é pra amenizar Курение и употребление алкоголя, которые должны смягчить
A falta que faz quando ela não tá Скучаю по тебе, когда ее нет
Eu tento explicar mas não cabe em frases Я пытаюсь объяснить, но это не вписывается в предложения
Se rola uma briga eu só penso nas pazes Если есть бой, я думаю только о мире
Loucuras a parte não vou discutir Сумасшедшие вещи в сторону, я не буду обсуждать
Te agarro e te beijo te abraço até dormirЯ держу тебя и целую тебя, я обнимаю тебя, пока не засну.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: