| Rock Marcy, so stop spreddin out malarchy
| Рок Марси, так что прекрати распространять малархию
|
| My rap anarchy, blaze more wigs than Barbara Sharpsee
| Моя рэп-анархия, пылай больше париков, чем Барбара Шарпси.
|
| I’m a freakers army? | Я армия фриков? |
| Savage ya type, like Chaka Zulo, papi chulo
| Дикий тип, как Чака Зуло, папи чуло
|
| Not to be sulo, wilder than Kujo, you actin fool yo
| Не быть суло, более диким, чем Куджо, ты притворяешься дураком.
|
| Come on, swing 'em like a two-way, back to school
| Давай, качай их, как двустороннюю, обратно в школу
|
| Rulership shit, bring them the newest, Tony Touch 'em, I fuck 'em
| Правительственное дерьмо, принеси им новинки, Тони прикоснись к ним, я их трахаю
|
| This fool, who can fuck with his dude
| Этот дурак, который может трахаться со своим чуваком
|
| Check what the butler, I cut his ass up, somethin disgusting kid
| Проверьте, что дворецкий, я порезал ему задницу, какой-то отвратительный ребенок
|
| My custom is, government cheese, chumpin them steez
| Мой обычай, государственный сыр, chumpin их steez
|
| Who’s a monkey wrench, jumpin machines get in between, so it seem
| Кто такой разводной ключ, прыгающие машины встают между ними, так что кажется
|
| It’ll only cause a moment of scream
| Это вызовет только момент крика
|
| The super seed what I be sayin is like a king on his knees
| Супер семя, о чем я говорю, похоже на короля на коленях
|
| I never fall, cuz the ring on my paw plead forgiveness
| Я никогда не падаю, потому что кольцо на моей лапе молит о прощении
|
| Loot for rightness, superstitious, bazooka hit his ass out
| Лут за правоту, суеверный, базука ударила его по заднице
|
| Break a suspicious, three sixes of cum
| Разбейте подозрительные три шестерки спермы
|
| Anti religious, kill em off on the first try
| Антирелигиозный, убей их с первой попытки
|
| Flipmode Squad, there is none higher
| Flipmode Squad, нет никого выше
|
| You bitch ass niggas, should call Messiah
| Вы, сука, ниггеры, должны позвонить Мессии
|
| We won’t stop rockin, until we retire
| Мы не остановимся, пока не уйдем на пенсию
|
| Let’s blow the spot and set the muthafucka on fire
| Давайте взорвем пятно и подожжем muthafucka
|
| Aiyo let’s turn the heat up (and set it on fire!)
| Айо, давайте разожжем (и подожжем!)
|
| Let’s bring the noise my nigga (and set it on fire!)
| Давайте поднимем шум, мой ниггер (и подожжем его!)
|
| And what the fuck ya niggas wanna do (and set it on fire!)
| И какого хрена вы, ниггеры, хотите сделать (и поджечь!)
|
| Go get the gas and the matches (and set it on fire!)
| Иди возьми бензин и спички (и подожги!)
|
| Ya niggas in the game, ya ain’t go no press
| Я, ниггеры, в игре, ты не уходишь, не прессуешь.
|
| Yo I go to Hillside and cop a V from Less
| Эй, я иду в Хиллсайд и получаю V от Less
|
| Me and Flip on the lot, in the green G. S
| Я и Флип на стоянке, в зеленом G. S.
|
| Leathers is out, rims yo they be B. S
| Кожи нет, диски лет, они будут B. S
|
| T.V.'s in the dash, watchin C.B.S
| Телевизор в тире, смотрю C.B.S.
|
| Later on watch the Knicks on T.B.S
| Позже смотрите Knicks на T.B.S.
|
| Rampage I’m the nigga, no second guess
| Rampage Я ниггер, не сомневаюсь
|
| Yo my beeper goes off, it’s them shorties from out West
| Эй, мой пейджер срабатывает, это коротышки с Запада
|
| Call them back, hit them off on street jack
| Перезвоните им, поразите их на уличном домкрате
|
| I let 'em know, how this real nigga polly that
| Я дам им знать, как этот настоящий ниггер Полли
|
| I’m in my car yo, them honies in the Pontiac
| Я в своей машине, а эти милашки в Понтиаке
|
| How I dress, how I hustle, where the money at?
| Как я одеваюсь, как я толкаюсь, где деньги?
|
| They love my rings, my watch, how I flooded that
| Им нравятся мои кольца, мои часы, как я их затопила
|
| Put that on my eggs and toast and just butter that
| Положите это на мои яйца и тосты и просто смажьте маслом это
|
| Flipmode, Tony Touch, son double that
| Flipmode, Тони Тач, сын вдвое больше
|
| Fuck around, shit gon double plat'
| Ебать, черт возьми, двойная платина
|
| Analyze the flavor, we bout to blaze ya, every move is major
| Проанализируй вкус, мы собираемся взорвать тебя, каждое движение важно
|
| Major paper, office space up in the skyscraper
| Крупная газета, офисное помещение в небоскребе
|
| Niggas on my crew dick, and need to get down
| Ниггеры на члене моей команды, и им нужно спуститься
|
| Frown, from when your crew was just a major let down
| Хмурый взгляд, когда твоя команда была просто разочарована
|
| Official, sparkerly clear just like a glass crystal
| Официальный, блестящий, как стеклянный кристалл
|
| Blast a pistol, that’s when ya start to hear my missile whistle
| Взорви пистолет, вот когда ты начинаешь слышать мой ракетный свист
|
| Jesus, pledge of allegiance to the sole prestigious
| Иисус, клятва верности единственному престижному
|
| With the antitote to make ya wanna bust ya heaters
| С антитотом, чтобы заставить тебя разорить обогреватели
|
| Release this, I hope ya know that we about to freak this
| Отпустите это, я надеюсь, вы знаете, что мы собираемся урод это
|
| Fuck discreteness, analyze every nigga weakness
| К черту дискретность, проанализируй каждую слабость ниггера.
|
| Cut ya face up, then fuck the place up
| Порежься лицом вверх, а потом испорти это место.
|
| Pass the L, without the coca lace up, let’s pick the pace up
| Передайте L, без шнуровки коки, давайте наберем темп
|
| Stick the place up, then shake up, then click ya base up
| Прикрепите место, затем встряхните, затем нажмите на базу.
|
| Wrong move, we puncture everything from ya waist up
| Неверный ход, мы протыкаем все, начиная с талии.
|
| Blow the space up, while ya gaspin off ransom
| Взорвите пространство, пока вы задыхаетесь от выкупа
|
| Then get the dough and put an expansion on my mansion
| Тогда возьми бабла и пристрой мой особняк
|
| First and only female here to play my position
| Первая и единственная женщина здесь, чтобы играть мою позицию
|
| Make it hotter than the projects with no air conditioning
| Сделать жарче, чем в проектах без кондиционера
|
| Honey petite, walk around with the screwface
| Дорогая, маленькая, гуляй с отверткой.
|
| Dip from the whip, on down to my shoelace
| Окунитесь с кнута, на мой шнурок
|
| Can’t see us, mommy sippin San Greas
| Не вижу нас, мама потягивает Сан Гриас
|
| Shotgun style will open up ya pancreas
| Стиль дробовика откроет поджелудочную железу
|
| Puff remix, hittin sponsor for free kicks
| Ремикс Puff, хиттин-спонсор штрафных ударов
|
| Bootleg ya shit with me spittin on the remix
| Бутлег я дерьмо со мной плевать на ремикс
|
| Type shit like doin shows with a blind fold
| Типа дерьмо, как шоу с завязанными глазами
|
| Voicey Q. will blow a circuit out ya console
| Voicey Q. взорвет цепь из вашей консоли
|
| Fuckin wit how I spit, ain’t gonna paper
| Черт возьми, как я плюю, не собираюсь писать
|
| Black hoody tight wit a teeny bit of makeup
| Черная обтягивающая толстовка с небольшим количеством макияжа
|
| No need to brag, my legislate speak
| Не нужно хвастаться, мой закон говорит
|
| Nine nine dig the time to shine like Memph Bleek
| Девять девять копают время, чтобы сиять, как Мемф Блик
|
| Crown and half sheet, my white label leak
| Корона и половина листа, моя утечка белой этикетки
|
| Tellin MC’s to count eight weeks and say peace
| Tellin MC отсчитывает восемь недель и молится
|
| Ok, you wanna make a million fuckin dollars?
| Хорошо, ты хочешь заработать гребаный миллион долларов?
|
| Ok, I tell Tony Touch to put out a fuckin mixtape
| Хорошо, я говорю Тони Тач, чтобы выпустить гребаный микстейп
|
| A mill here, a mill there
| Мельница здесь, мельница там
|
| In fuckin 10 years, we fuckin buy this whole fuckin place, puto. | Через гребаные 10 лет мы, блядь, купим все это гребаное место, путо. |