Перевод текста песни Old Man Time - Tony Monte, Bucky Pizzarelli, Milt Hinton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Man Time, исполнителя - Tony Monte Дата выпуска: 01.06.2015 Язык песни: Английский
Old Man Time
(оригинал)
Old man time,
He’s so mean,
He’s the meanest man you’ve ever seen.
He gave me youth,
Then he took it away.
He took my curly hair,
And turned it grey.
He made me rich, he made me poor.
Oh, he’s mean.
Thats for sure.
All my dreams and all my schemes,
Don’t mean a thing.
He gave me beauty, charm and grace.
Then put wrinkles in my face,
That’s old man, old man time.
Old man time,
He’s so mean.
He’s the meanest man you’ve ever seen.
He gave me youth then took it away.
He took my curly hair and turned it grey.
He made me rich then poor.
Oh he’s mean, that’s for sure.
All my dreams and all my schemes,
Don’t mean a thing.
He gave me beauty, charm and grace.
Then put wrinkles in my face.
That’s old man, old man time.
Now some people call him arthiritis,
And others say bursitis.
But no matter what his name,
His game is still the same.
Don’t make me forget what I went to the store for, or what it was,
I used to chase those girls for.
That’s old man, old man time.
Старик Время
(перевод)
Время старика,
Он такой злой,
Он самый подлый человек, которого вы когда-либо видели.
Он дал мне молодость,
Затем он убрал его.
Он взял мои кудрявые волосы,
И сделал его серым.
Он сделал меня богатым, он сделал меня бедным.
О, он злой.
Это уж точно.
Все мои мечты и все мои планы,
Ничего не значишь.
Он подарил мне красоту, обаяние и изящество.
Тогда наложи морщины на мое лицо,
Это старик, старик время.
Время старика,
Он такой злой.
Он самый подлый человек, которого вы когда-либо видели.
Он дал мне молодость, а потом забрал ее.
Он взял мои кудрявые волосы и сделал их седыми.
Он сделал меня богатым, а затем бедным.
О, он злой, это точно.
Все мои мечты и все мои планы,
Ничего не значишь.
Он подарил мне красоту, обаяние и изящество.
Тогда наложи морщины на мое лицо.
Это старик, старик время.
Теперь некоторые люди называют его артритом,
А другие говорят бурсит.
Но как бы его ни звали,
Его игра все та же.
Не заставляй меня забыть, зачем я ходил в магазин, или что это было,