| Llevo días sin poder dormir
| Я не мог спать в течение нескольких дней
|
| Lo único que hago es pensar en ti
| Все, что я делаю, это думаю о тебе
|
| Afuera está lloviendo
| На улице дождь
|
| Y hace frío aquí
| И здесь холодно
|
| Quiero dormir contigo calientito
| Я хочу спать с тобой тепло
|
| Al lado tuyo acurrucaito
| рядом с тобой прижалась
|
| Mi cuarto no es el mismo si no estás
| Моя комната не та, если ты не
|
| Otra melodía más
| еще одна мелодия
|
| Para ustedes
| Для тебя
|
| Y se me va el sueño
| И моя мечта уходит
|
| Si no te tengo
| Если у меня нет тебя
|
| Ya nada es lo mismo si no estás
| Ничто уже не то же самое, если вы не
|
| (Tercer álbum, Pina Records)
| (Третий альбом, Pina Records)
|
| Y se me va el sueño
| И моя мечта уходит
|
| Si no te tengo
| Если у меня нет тебя
|
| Ya nada es lo mismo si no estás (Tony Dize, Farruko)
| Все уже не так, как прежде, если тебя нет рядом (Тони Дайз, Фарруко)
|
| No puedo dormir en las noches
| я не могу спать по ночам
|
| Siento que mi cama da vueltas
| Я чувствую, как моя кровать вращается
|
| Te quiero aquí, cerca de mi
| Я хочу, чтобы ты был здесь, рядом со мной
|
| Siento que esta espera me mata
| Я чувствую, что это ожидание убивает меня.
|
| La brisa de la lluvia trae el olor de tu cuerpo
| Ветер от дождя приносит запах твоего тела
|
| Y el agua se convierte en nieve
| И вода превращается в снег
|
| Se me congela el alma, el tiempo se detiene
| Моя душа замирает, время останавливается
|
| Y me duele
| И мне больно
|
| Uh, uh, uh donde estarás
| Э-э-э, где ты будешь
|
| Uh, uh, uh, uh
| ах ах ах ах
|
| Uh, uh, uh vuelve ya
| О, о, о, вернись сейчас
|
| Uh, uh, uh, uh
| ах ах ах ах
|
| Y se me va el sueño
| И моя мечта уходит
|
| Si no te tengo
| Если у меня нет тебя
|
| Ya nada es lo mismo si no estás
| Ничто уже не то же самое, если вы не
|
| Y se me va el sueño
| И моя мечта уходит
|
| Si no te tengo
| Если у меня нет тебя
|
| Ya nada es lo mismo si no estás (Luian, she needs this in her life)
| Ничто уже не будет прежним, если тебя здесь нет (Луиан, ей это нужно в жизни)
|
| Y yo me siento vacío, perdido
| И я чувствую себя опустошенным, потерянным
|
| Como ciego buscando una luz en la oscuridad
| Как слепой, ищущий свет в темноте
|
| Solo déjame verte
| просто позволь мне увидеть тебя
|
| Hay como hago para poder tenerte
| Вот как я могу иметь тебя
|
| Desear que te quedes aquí para siempre
| Желаю вам остаться здесь навсегда
|
| Te sigo esperando a ver si me devuelves
| Я все еще жду, вернешь ли ты меня
|
| Lo que te llevaste, hace varios meses
| То, что вы взяли, несколько месяцев назад
|
| Si nada cambio
| Если ничего не изменилось
|
| Casi va amanecer y sigo aquí despierto
| Уже почти рассвет, а я все еще не сплю
|
| He llegado hasta la sala persiguiendo el sueño
| Я пришел в гостиную в погоне за мечтой
|
| Pero si tu no estas dime como lo encuentro
| Но если тебя здесь нет, скажи мне, как я это нахожу
|
| Las noches sin dormir están haciendo efecto
| Бессонные ночи вступают в силу
|
| El reflejo tuyo sigue aquí en mi espejo
| Твое отражение все еще здесь, в моем зеркале.
|
| Obligándome hacer cosas, que no quiero
| Заставляет меня делать то, чего я не хочу
|
| Uh, uh, uh vuelve y veras
| Э-э-э, вернись и посмотри
|
| Uh, uh, uh, uh
| ах ах ах ах
|
| El tiempo que se va no regresa
| Время уходящее не возвращается
|
| Y se me va el sueño
| И моя мечта уходит
|
| Si no te tengo
| Если у меня нет тебя
|
| Ya nada es lo mismo si no estás
| Ничто уже не то же самое, если вы не
|
| (La Melodía De Ustedes, los menores)
| (Мелодия тебя, миноры)
|
| Y se me va el sueño
| И моя мечта уходит
|
| Si no te tengo
| Если у меня нет тебя
|
| Ya nada es lo mismo si no estás | Ничто уже не то же самое, если вы не |