| I think that I just might make it
| Я думаю, что я могу сделать это
|
| I smoke my weed like Jamaicans
| Я курю травку, как ямайцы
|
| She getting money, she think I’m a savior oh lord
| Она получает деньги, она думает, что я спаситель, о господи
|
| I be the one that they praising
| Я тот, кого они хвалят
|
| Drink on the drink til I’m faded
| Пейте напиток, пока я не исчезну
|
| We getting money, I think that I made it, oh lord
| Мы получаем деньги, я думаю, что я сделал это, о господин
|
| Who really better than me
| Кто действительно лучше меня
|
| I run my district. | Я управляю своим районом. |
| Know she see the vision yeah
| Знай, что она видит видение, да
|
| My whole team be winning yeah
| Вся моя команда побеждает, да
|
| My whole team some visionaries
| Вся моя команда некоторые провидцы
|
| That with me and Swisher man
| Это со мной и Свишером
|
| Always getting hectic for our enemies
| Всегда становится беспокойным для наших врагов
|
| Do you take your Hen with ice?
| Вы принимаете курицу со льдом?
|
| I might lick your tits with ice
| Я мог бы лизать твои сиськи льдом
|
| Know I get the mood right
| Знай, что у меня правильное настроение
|
| We’ll be fucking under moonlight
| Мы будем трахаться под луной
|
| Bumping Dipset in a Cutless
| Bumping Dipset в Cutless
|
| But she get wet when you bump this
| Но она промокает, когда ты натыкаешься на это.
|
| When the vibe is chill baby, don’t trip
| Когда атмосфера холодная, детка, не спотыкайся
|
| I ain’t pressed for nothing, girl I will dip
| Меня ни на что не давят, девочка, я окунусь
|
| And I pull up with the whole clique
| И я подтягиваюсь со всей кликой
|
| And we hoe hunting bag ya whole clique
| И мы мотыгой охотимся за всей кликой
|
| Come on with the bullshit, man. | Да ладно тебе, чувак. |
| You think another motherfucker know what you
| Вы думаете, что другой ублюдок знает, что вы
|
| need to do? | нужно сделать? |
| Ain’t no purpose, dawg. | Нет никакой цели, чувак. |
| It’s money. | Это деньги. |
| We born to fucking die, man.
| Мы рождены, чтобы умереть, чувак.
|
| In the meantime, get money. | А пока получайте деньги. |
| Fuck a book, man
| К черту книгу, чувак
|
| I think that I just might make it
| Я думаю, что я могу сделать это
|
| I smoke my weed like Jamaicans
| Я курю травку, как ямайцы
|
| She getting getting money, she think I’m a savior oh lord
| Она получает деньги, она думает, что я спаситель, о господи
|
| I be the one that they praising
| Я тот, кого они хвалят
|
| Drink on the drink til I’m faded
| Пейте напиток, пока я не исчезну
|
| We getting money, I think that I made it, oh lord
| Мы получаем деньги, я думаю, что я сделал это, о господин
|
| (Hey, hey, Mike G, Swish, yep)
| (Эй, эй, Майк Джи, Свиш, да)
|
| Who fuck you better than me
| Кто трахнет тебя лучше, чем я
|
| No one in your recent memory
| Никто в вашей недавней памяти
|
| Hop out and if I don’t kill 'em at least I do damage
| Выпрыгивай, и если я их не убью, то хотя бы нанесу урон
|
| Get cameras out for this assembly
| Получите камеры для этой сборки
|
| Upon my entry they hate, and they issue their statements
| При моем входе они ненавидят, и они делают свои заявления
|
| But there’s so much you have to take when you make it
| Но так много нужно взять, когда ты это делаешь.
|
| Women keep seeking these faithful relations
| Женщины продолжают искать эти верные отношения
|
| Won’t let 'em get close enough to get a take on my fragrance
| Не позволю им подобраться достаточно близко, чтобы уловить мой аромат
|
| She just know revelance, man
| Она просто знает откровение, чувак.
|
| My whole team, we some legends and.
| Вся моя команда, мы некоторые легенды и.
|
| I’ve influenced more people than.
| Я повлиял на большее количество людей, чем
|
| Your next man wish he ever can
| Ваш следующий мужчина хотел бы, чтобы он когда-либо мог
|
| Bad habits got me on the weekend scene
| Плохие привычки привели меня на сцену выходного дня
|
| I’m Tiger Woods with the clubs cause I got my own green
| Я Тайгер Вудс с клубами, потому что у меня есть свой зеленый
|
| It’s true, Coupe color ocean water blue
| Это правда, купе цвета морской воды синего цвета
|
| Ain’t looked that good since '72
| Не выглядел так хорошо с 72 года
|
| Rare Porsches. | Редкие Порше. |
| Rare guns if you dare intrude
| Редкое оружие, если вы посмеете вторгнуться
|
| All my dogs go wilder than a Brooklyn zoo
| Все мои собаки сходят с ума, чем в бруклинском зоопарке.
|
| If I seek to be the greatest than you should too
| Если я стремлюсь быть лучшим, чем вы тоже должны
|
| I’m always on the move but dude ain’t shit new
| Я всегда в движении, но чувак не новенький
|
| You gotta work til your views improve
| Вы должны работать, пока ваши взгляды не улучшатся
|
| Well I’ma do it til I make the news
| Ну, я сделаю это, пока не сделаю новости
|
| Til my neck strained from chains and jewels
| Пока моя шея не натянется от цепей и драгоценностей
|
| Til I get the strength you gain from taming wolves, uh | Пока я не получу силу, которую ты получаешь от приручения волков. |