| Hey! | Слушай! |
| Hey! | Слушай! |
| Hey! | Слушай! |
| Hey! | Слушай! |
| First you say you love me Then you say you’re going to leave me Better get yourself together | То клянешься в любви, то вдруг прощаешься, — собери себя, не дай душе растаять, |
| Cause I’m telling you you’ll never | Ведь я как колокол: твержу, ты тщетно |
| No, you’ll never gonna change me So don’t try to rearrange me Best be leaving, I’ll be leaving | Пытаешься меня перекроить, но я — гранит, меня не изменить. Так что, если уходишь — я вслед исчезаю тенью. |
| Girl, you better watch out | Девушка, берегись: за спиной твоей метель. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| To what I’m saying | К словам моим прислушайся сквозь ночь, |
| What’s on my mind, yeah | В мой тревожный внутренний рассвет, |
| It’s time for laying things on the line now | Пора расставить рубежи и маски сбросить. |
| I can make you happy | Я мог бы вселить в тебя праздник солнца, |
| You know I can | Ты знаешь — мог бы, |
| But you gotta take me the way I am Hey! | Но полюби меня, как я есть — с этим полынным ветром. Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| You say I’m wasting time | Ты говоришь: я трачу минуты — песок сквозь пальцы, |
| Chasing after dreams, yeah | В погоне за миражами, |
| You say I bring you down | Утверждаешь: я тяну тебя в омут, |
| Yet it seems | Но, странно, |
| No matter what I do Works out the same | Что б я ни делал — всё на круги сводится к одному. |
| You’re always in the right | Ты — статуя правоты, |
| And I’m the one to blame | А я — виновник бурь. |
| Ah! | Ах! |
| Yeah! | Да! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| First you say you love me Then you say you’re going to leave me Better get yourself together | То клянешься в любви, то вдруг прощаешься, — собери себя, не дай душе растаять, |
| Cause I’m telling you you’ll never | Ведь я как колокол: твержу, ты тщетно |
| No, you’ll never gonna change me So don’t try to rearrange me Best be leaving, I’ll be leaving | Пытаешься меня перекроить, но я — гранит, меня не изменить. Так что, если уходишь — я вслед исчезаю тенью. |
| Girl, you better watch out | Девушка, берегись: за спиной твоей метель. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |
| You better watch out | Берегись поворота ветра. |
| Hey! | Слушай! |