| Well, I’m standin' here with my heart in my hand
| Ну, я стою здесь с сердцем в руке
|
| And what you’re sayin' to me, I just don’t understand you’d say.
| И то, что ты говоришь мне, я просто не понимаю, что ты хочешь сказать.
|
| And I feel like a fool. | И я чувствую себя дураком. |
| I got nothing to say.
| Мне нечего сказать.
|
| I try to look in your eyes, but you’re turnin' away. | Я пытаюсь смотреть тебе в глаза, но ты отворачиваешься. |
| Oh, no.
| О, нет.
|
| And the way that I feel isn’t easy to hide.
| И то, что я чувствую, нелегко скрыть.
|
| I try to be tough but I’m dyin' inside. | Я стараюсь быть жестким, но внутри я умираю. |
| Oh, yeah. | Ах, да. |
| Oh, yeah.
| Ах, да.
|
| She says it’s all over now, she’s runnin' out on love.
| Она говорит, что теперь все кончено, у нее заканчивается любовь.
|
| Somebody please tell me how, how I’m gonna make it.
| Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, как, как я это сделаю.
|
| I can’t believe you’re gonna walk out the door.
| Не могу поверить, что ты собираешься выйти за дверь.
|
| I can’t believe that you don’t love me no more.
| Не могу поверить, что ты меня больше не любишь.
|
| Some bad time comin' and she’s runnin' out on love,
| Грядут плохие времена, и у нее заканчивается любовь,
|
| She’s runnin' out on love.
| У нее заканчивается любовь.
|
| Well, do I stand in your way or do I let you go?
| Ну, я стою у тебя на пути или отпускаю?
|
| Would it do any good? | Принесет ли это пользу? |
| Baby, I don’t know. | Детка, я не знаю. |
| Oh, yeah.
| Ах, да.
|
| Well, if that’s what you want, well I won’t even try
| Ну, если это то, чего ты хочешь, я даже не буду пытаться
|
| 'Cause I’ve never been good at sayin' goodbye. | Потому что я никогда не умел прощаться. |
| Oh, no. | О, нет. |
| Oh, no.
| О, нет.
|
| She says it’s all over now, she’s runnin' out on love.
| Она говорит, что теперь все кончено, у нее заканчивается любовь.
|
| Somebody please tell me how, how I’m gonna make it.
| Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, как, как я это сделаю.
|
| What do you do when you’re fallin' apart?
| Что вы делаете, когда вы разваливаетесь?
|
| What do you do when someone’s breakin' your heart?
| Что вы делаете, когда кто-то разбивает вам сердце?
|
| Some bad time comin'; | Приближается какое-то плохое время; |
| she’s runnin' out on love. | у нее заканчивается любовь. |
| Oooh-hoo.
| О-о-о.
|
| She says it’s all over now, she’s runnin' out on love.
| Она говорит, что теперь все кончено, у нее заканчивается любовь.
|
| Somebody please tell me how I’m gonna make it.
| Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, как я это сделаю.
|
| repeat twice and fade | повторить дважды и исчезнуть |