Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out Of The Blue, исполнителя - Tommy James. Песня из альбома Anthology, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.01.1990
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Out Of The Blue(оригинал) |
I was so downhearted, baby, till I met with you. |
Oh, you took me, took me, out of the blue. |
You shook me, shook me, out of the blue. |
Out of the blue into your arms, |
Oh, I came out of the blue, leavin' the pain behind. |
Just as if the rain was fallin', you came into view. |
Oh, you took me, took me, out of the blue. |
You shook me, shook me, out of the blue. |
Out of the blue into a love, |
So real, yeah! |
Out of the blue, how very strange it feels. |
Everything was so unproven, till you pulled me through. |
Oh, you took me, took me, out of the blue. |
You shook me, shook me, out of the blue. |
(doo doo-doo doo doo, doo-doo doo doo) |
You passed my way, I asked your name. |
And since that day I’m not the same. |
I fell so hard for you, for every little part of you. |
Oh, out of the blue into your arms, |
Oh, I came out of the blue into your love just in time. |
Everything was so unproven, till you pulled me through. |
Oh, you took me, took me, out of the blue |
You shook me, shook me, out of the blue. |
Out of the blue, baby, you took me out of the blue |
Out of the blue, baby, you shook me out of the blue |
из ниоткуда(перевод) |
Я был так подавлен, детка, пока не встретил тебя. |
О, ты взял меня, взял меня, на ровном месте. |
Ты потряс меня, потряс меня, на ровном месте. |
Внезапно в твои объятия, |
О, я пришел неожиданно, оставив боль позади. |
Так же, как если бы дождь шел, вы появились в поле зрения. |
О, ты взял меня, взял меня, на ровном месте. |
Ты потряс меня, потряс меня, на ровном месте. |
Внезапно в любовь, |
Такой настоящий, да! |
Совершенно неожиданно, как это странно. |
Все было так бездоказательно, пока ты не вытащил меня. |
О, ты взял меня, взял меня, на ровном месте. |
Ты потряс меня, потряс меня, на ровном месте. |
(ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду) |
Вы прошли мой путь, я спросил ваше имя. |
И с того дня я уже не тот. |
Я так сильно влюбился в тебя, в каждую маленькую часть тебя. |
О, ни с того ни с сего в твои объятия, |
О, я пришел из ниоткуда в твою любовь как раз вовремя. |
Все было так бездоказательно, пока ты не вытащил меня. |
О, ты взял меня, взял меня, на ровном месте |
Ты потряс меня, потряс меня, на ровном месте. |
На ровном месте, детка, ты взял меня на ровном месте |
Внезапно, детка, ты потрясла меня на ровном месте |