| Say, say your love.
| Скажи, скажи свою любовь.
|
| Say your love words.
| Скажи свои слова любви.
|
| Say your love.
| Скажи свою любовь.
|
| Say your love words.
| Скажи свои слова любви.
|
| Love is a wave alone on an ocean;
| Любовь — это одинокая волна в океане;
|
| Someone you crave in perpetual motion.
| Кто-то, кого вы жаждете в вечном движении.
|
| Needing nobody: that’s always the message you send.
| Никому не нужен: это всегда сообщение, которое вы отправляете.
|
| It’s being alone that troubles and grieves you.
| Вас беспокоит и огорчает одиночество.
|
| The one that you’d die for, she finally sees you.
| Та, за которую ты бы умер, она наконец видит тебя.
|
| One chance only to never be lonely again.
| Только один шанс никогда больше не быть одиноким.
|
| What did playin' the role ever get you?
| Что тебе дала эта роль?
|
| Tell her you love her (you love her) and she’ll let you.
| Скажи ей, что любишь ее (ты любишь ее), и она позволит тебе.
|
| All the love in the world’s in your hands tonight;
| Сегодня вся любовь мира в ваших руках;
|
| Everything you are needing.
| Все, что вам нужно.
|
| All your love’s in your words, if you say them right,
| Вся твоя любовь в твоих словах, если ты говоришь их правильно,
|
| Everything you are feeling.
| Все, что вы чувствуете.
|
| Say, say your love.
| Скажи, скажи свою любовь.
|
| Say your love words.
| Скажи свои слова любви.
|
| Say your love.
| Скажи свою любовь.
|
| Say your love words.
| Скажи свои слова любви.
|
| You’re tough and you’re strong: that’s just what she’s learning.
| Ты крутой и сильный: это то, чему она учится.
|
| But she’s got you wrong: you are desperately yearning
| Но она вас неправильно поняла: вы отчаянно тоскуете
|
| For someone to love you, maybe even a friend.
| Чтобы кто-то любил тебя, может быть, даже друг.
|
| So why do I see a broken connection?
| Итак, почему я вижу разорванное соединение?
|
| I’m talkin' to me and it’s just my reflection.
| Я разговариваю со мной, и это просто мое отражение.
|
| One chance only to never be lonely again.
| Только один шанс никогда больше не быть одиноким.
|
| What did playin' the role ever get you?
| Что тебе дала эта роль?
|
| Tell her you love her (you love her), oooh, and she’ll let you.
| Скажи ей, что любишь ее (ты любишь ее), ооо, и она позволит тебе.
|
| All the love in the world’s in your hands tonight;
| Сегодня вся любовь мира в ваших руках;
|
| Everything you are needing.
| Все, что вам нужно.
|
| All your love’s in your words, if you say them right,
| Вся твоя любовь в твоих словах, если ты говоришь их правильно,
|
| Everything you are feeling;
| Все, что вы чувствуете;
|
| Everything you are feeling.
| Все, что вы чувствуете.
|
| All the love in the world’s in your hands tonight;
| Сегодня вся любовь мира в ваших руках;
|
| Everything you are needing.
| Все, что вам нужно.
|
| All your love’s in your words, if you say them right,
| Вся твоя любовь в твоих словах, если ты говоришь их правильно,
|
| Everything you are feeling;
| Все, что вы чувствуете;
|
| Everything you are feeling.
| Все, что вы чувствуете.
|
| Say, say your love.
| Скажи, скажи свою любовь.
|
| Say your love words.
| Скажи свои слова любви.
|
| Say your love, love words.
| Скажи свою любовь, любовные слова.
|
| Say, say your love.
| Скажи, скажи свою любовь.
|
| Say your love words.
| Скажи свои слова любви.
|
| Say your love, love words. | Скажи свою любовь, любовные слова. |