| Doesn’t matter what the closest say
| Неважно, что говорят самые близкие
|
| Don’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| How do I know the wrong ones to love me?
| Как я узнаю, что не те, кто меня любит?
|
| Don’t you give yourself away for free
| Разве ты не отдаешь себя бесплатно
|
| This is me
| Это я
|
| I’ve become someone that I don’t want to be
| Я стал тем, кем не хочу быть
|
| 'Cause ever since our love churned up
| Потому что с тех пор, как наша любовь взорвалась
|
| I’ve become someone that I don’t want to be
| Я стал тем, кем не хочу быть
|
| Better be smart for the ones you love
| Лучше быть умнее для тех, кого любишь
|
| Whistle in the moon for the bodies of the dead
| Свистеть в луну для тел мертвых
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| You better be around for the family
| Тебе лучше быть рядом с семьей
|
| And never love it down or get bored of me in this city
| И никогда не люби это и не надоедай мне в этом городе
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Don’t you wanna be with life in you, running further 'way from the harness
| Разве ты не хочешь быть с жизнью в тебе, бежать дальше от упряжи
|
| we’ll be free
| мы будем свободны
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Don’t you wanna be with life in you, hearts above the ones who are proud enough
| Разве ты не хочешь быть с жизнью в тебе, сердцами выше тех, кто достаточно горд
|
| to say
| сказать
|
| I love you loving me
| я люблю тебя любить меня
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Baby, wish that I was more for you
| Детка, хочу, чтобы я был больше для тебя
|
| Sometimes
| Иногда
|
| No matter what, you are always on my mind
| Несмотря ни на что, ты всегда в моих мыслях
|
| Honey, don’t you know that love is fair?
| Дорогая, разве ты не знаешь, что любовь справедлива?
|
| People need people in their lives to be happy
| Людям нужны люди в их жизни, чтобы быть счастливыми
|
| 'Cause ever since you fell apart
| Потому что с тех пор, как ты развалился
|
| I’ve become someone that I don’t want to be
| Я стал тем, кем не хочу быть
|
| Better be smart for the ones you love
| Лучше быть умнее для тех, кого любишь
|
| Whistle in the moon for the bodies of the dead
| Свистеть в луну для тел мертвых
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| You better be around for the family
| Тебе лучше быть рядом с семьей
|
| And never love it down or get bored of me in this city
| И никогда не люби это и не надоедай мне в этом городе
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Don’t you wanna be with life in you, running further 'way from the harness
| Разве ты не хочешь быть с жизнью в тебе, бежать дальше от упряжи
|
| we’ll be free
| мы будем свободны
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Don’t you wanna be with life in you, hearts above the ones who are proud enough
| Разве ты не хочешь быть с жизнью в тебе, сердцами выше тех, кто достаточно горд
|
| to say
| сказать
|
| I love you loving me
| я люблю тебя любить меня
|
| Is it okay?
| Это нормально?
|
| Ooh
| Ох
|
| Cover your thighs (Hmm)
| Прикрой свои бедра (Хмм)
|
| I was a coward
| я был трусом
|
| Power stopping me to the beat but nothing lasts
| Сила останавливает меня в такт, но ничего не длится
|
| Days
| Дней
|
| Leaving love but you’ll never be alone
| Оставив любовь, но ты никогда не будешь один
|
| But you worry 'bout it
| Но ты беспокоишься об этом
|
| So better be smart for the ones you love
| Так что лучше будьте умнее для тех, кого любите
|
| Whistle in the moon for the bodies of the dead
| Свистеть в луну для тел мертвых
|
| Is it okay? | Это нормально? |