| Daddy is gonna come to meet us
| Папа собирается встретиться с нами
|
| Every guy that wished and fell
| Каждый парень, который хотел и упал
|
| I got a brand new apartment
| У меня новая квартира
|
| On the other side of Poway Hill
| По другую сторону холма Пауэй
|
| Every kid is dreading Monday
| Каждый ребенок боится понедельника
|
| Ice is on my window sill
| Лед на моем подоконнике
|
| Waiting for a brand new skateboard
| В ожидании нового скейтборда
|
| I’m waiting for a bit of skill
| Я жду немного навыков
|
| Tommy want a punk-rock weekend
| Томми хочет выходные в стиле панк-рок
|
| And Tommy need a new guitar
| И Томми нужна новая гитара
|
| Tommy ain’t a high school drop out
| Томми не бросил школу
|
| Who got kicked out of high school fall
| Кого выгнали из средней школы осенью
|
| I’m holding my head is gonna blow up right on
| Я держу голову, она сейчас взорвется
|
| Wake shot up these words
| Уэйк поднял эти слова
|
| I’ve got quite a bit grey
| у меня немного седой
|
| Like they were yesterday
| Как будто они были вчера
|
| We were on our way
| Мы были в пути
|
| When the songs do their thing
| Когда песни делают свое дело
|
| And we’re singing
| И мы поем
|
| Suburban kings they will die but will rise up one day
| Пригородные короли умрут, но однажды восстанут
|
| Like little kids they will fight til they all get their way
| Как маленькие дети, они будут сражаться, пока не добьются своего.
|
| And make the most of themselves
| И максимально использовать себя
|
| But we sound the alarm
| Но мы бьём тревогу
|
| Like they jumped straight out of Hell
| Как будто они выпрыгнули прямо из ада
|
| A freaking hydrogen bomb
| Чертова водородная бомба
|
| Bombs away
| Бомбы прочь
|
| You gotta get the rules and break them
| Вы должны получить правила и нарушить их
|
| This house is getting out of hand
| Этот дом выходит из-под контроля
|
| Mother’s got a thing for praying
| У матери есть что помолиться
|
| But God is gonna hate my band
| Но Бог возненавидит мою группу
|
| Tommy wants a life of purpose
| Томми хочет жизни с целью
|
| Tommy has some dreams to plan
| У Томми есть планы
|
| I drive to that shit apartment
| Я еду в эту дерьмовую квартиру
|
| I’m gonna build a punk-rock band
| Я собираюсь создать панк-рок-группу
|
| I’m holding my head is gonna blow up right on
| Я держу голову, она сейчас взорвется
|
| Wake shot up these words
| Уэйк поднял эти слова
|
| I’ve got quite a bit grey
| у меня немного седой
|
| Like they were yesterday
| Как будто они были вчера
|
| We were on our way
| Мы были в пути
|
| When the ships stop at lair
| Когда корабли останавливаются в логове
|
| And we woke up the hell
| И мы проснулись черт возьми
|
| Suburban kings they will die but will rise up one day
| Пригородные короли умрут, но однажды восстанут
|
| Like little kids they will fight til they all get their way
| Как маленькие дети, они будут сражаться, пока не добьются своего.
|
| And make the most of themselves
| И максимально использовать себя
|
| But we sound the alarm
| Но мы бьём тревогу
|
| Like they jumped straight out of Hell
| Как будто они выпрыгнули прямо из ада
|
| A freaking hydrogen bomb
| Чертова водородная бомба
|
| Suburban kings they will die
| Пригородные короли умрут
|
| But will rise up one day
| Но однажды поднимется
|
| With steady wings they will fly
| С устойчивыми крыльями они будут летать
|
| From up and out of their cage
| Из своей клетки
|
| We show the worst of themselves
| Мы показываем худшее из себя
|
| We must sound the alarm
| Мы должны бить тревогу
|
| These kids, they jumped out of Hell
| Эти дети, они выпрыгнули из ада
|
| A freaking hydrogen bomb
| Чертова водородная бомба
|
| Bombs away | Бомбы прочь |