| Did You give up freedom
| Вы отказались от свободы
|
| So we could do whatever we want?
| Значит, мы можем делать все, что захотим?
|
| Did You shed Your blood
| Ты пролил свою кровь
|
| So we could abuse Your grace for us?
| Чтобы мы могли злоупотреблять Твоей благодатью ради нас?
|
| Is our liberty meant to be only for ourselves?
| Наша свобода предназначена только для нас самих?
|
| You gave it all
| Вы дали все это
|
| How can we thank You, God?
| Как мы можем благодарить Тебя, Боже?
|
| If we have only one life to live, what are we living for?
| Если у нас есть только одна жизнь, для чего мы живем?
|
| If we have only one death to give, let’s give glory to the Lord
| Если у нас есть только одна смерть, давайте воздадим славу Господу
|
| Let us fall down on our knees, there is so much more in store
| Давай упадем на колени, впереди еще столько всего
|
| Let’s fight off the darkness and rise up
| Давай сразимся с тьмой и поднимемся
|
| What are we living for?
| Для чего мы живем?
|
| If we are hungry, let us be hungry to reach the lost
| Если мы голодны, будем жаждать достичь потерянного
|
| If we want change, then let change start in us
| Если мы хотим перемен, пусть перемены начнутся в нас
|
| Let’s take Your mercy to the hurting, bring captives to the cross
| Примем Твою милость к страждущим, пленных приведем на крест
|
| While we’re still alive
| Пока мы еще живы
|
| Spirit of God, revive
| Дух Божий, оживи
|
| If we have only one life to live, what are we living for?
| Если у нас есть только одна жизнь, для чего мы живем?
|
| If we have only one death to give, let’s give glory to the Lord
| Если у нас есть только одна смерть, давайте воздадим славу Господу
|
| Let us fall down on our knees, there is so much more in store
| Давай упадем на колени, впереди еще столько всего
|
| Let’s fight off the darkness and rise up
| Давай сразимся с тьмой и поднимемся
|
| What are we living for?
| Для чего мы живем?
|
| What are we living for?
| Для чего мы живем?
|
| It is for freedom that You have set us free
| Ты освободил нас для свободы
|
| Give us the courage to run to the broken and the least | Дай нам смелости бежать к разбитым и наименьшим |
| Saints, now arise and be the church we’re called to be
| Святые, теперь встаньте и будьте церковью, которой мы призваны быть
|
| Whatever the cost, show the love of God
| Чего бы это ни стоило, покажите любовь Бога
|
| If we have only one life to live, what are we living for?
| Если у нас есть только одна жизнь, для чего мы живем?
|
| If we have only one death to give, let’s give glory to the Lord
| Если у нас есть только одна смерть, давайте воздадим славу Господу
|
| Let us fall down on our knees, there is so much more in store
| Давай упадем на колени, впереди еще столько всего
|
| Let’s fight off the darkness and rise up
| Давай сразимся с тьмой и поднимемся
|
| Let’s fight off the darkness and rise up
| Давай сразимся с тьмой и поднимемся
|
| What are we living for?
| Для чего мы живем?
|
| What are we living for? | Для чего мы живем? |