| Restraint!
| Сдержанность!
|
| Artilerry motherfucker, legit balling bitch but don’t get it twisted
| Артиллерийский ублюдок, настоящая сука, но не запутывайся
|
| Ain’t no hoes over here
| Здесь нет мотыг
|
| Yeah, we got guns nigga, aimed at all you hating bitches
| Да, у нас есть оружие, ниггер, направленное на всех вас, ненавидящих сук
|
| From K-Town to the Manor, Holy City to the Wild Hundreds
| От К-Тауна до поместья, от Святого города до диких сотен
|
| The war is on, and all my killers is riding
| Идет война, и все мои убийцы скачут
|
| Todd Nitty, what you got for these hoes (click…clock…blast)
| Тодд Нитти, что у тебя за эти мотыги (щелчок…часы…взрыв)
|
| (Todd Nitty)
| (Тодд Нитти)
|
| I got that 9 double M Glock, with the infrared beam dot
| У меня есть этот 9-кратный двойной M Glock с инфракрасной точкой
|
| Aiming at your knot, making your heart stop
| Целясь в твой узел, заставляя твое сердце остановиться
|
| Yelling out «Fuck Tha Po» who some call it 5−0
| Кричать «Fuck Tha Po», кто-то называет это 5−0
|
| Better look out for when they pull that kick door
| Лучше следить за тем, когда они тянут эту дверь
|
| Nothing but gangstas, thats all who I hang with
| Ничего, кроме гангстеров, вот и все, с кем я тусуюсь
|
| Slanging them thangs with, came up in the game with
| Сленг их тханг, придумал в игре с
|
| The fucking hood rats, because them some broke hoes
| Чертовы крысы с капюшоном, потому что у них сломались мотыги
|
| Me get a rich bitch and stick her for her dough
| Я возьму богатую суку и засуну ее за тесто
|
| The Manor in that K-Town, thats how we put it down
| Поместье в этом К-Тауне, вот как мы его записываем
|
| Letting off fifty rounds, thats how our shit sound
| Выпускаю пятьдесят патронов, вот как звучит наше дерьмо.
|
| Artillery up the ass, scullies and ski masks
| Артиллерия в заднице, весла и лыжные маски
|
| 9's and bubble masks, gunning at your ass
| 9 и пузырьковые маски, стреляющие в твою задницу
|
| Motherfucking street thugs, legit ballers
| Чертовы уличные головорезы, законные балерины
|
| Money and the power, moving that flour
| Деньги и власть, движущие эту муку
|
| Taking no shorts and taking no losses
| Не брать шорт и не нести убытков
|
| Hauling niggas asses off in coffins with that.
| Таскать с этим нигеров в гробах.
|
| Hook
| Крюк
|
| One, two, three, 45.'s
| Раз, два, три, 45.
|
| Six, seven, eight, nine milli-meter
| Шесть, семь, восемь, девять миллиметров
|
| Ten, eleven, twelve gauge pump nigga (4x)
| Десять, одиннадцать, двенадцать калибровочных ниггеров (4x)
|
| A nigga riding with stealers, hustlers, killers all my life
| Ниггер, едущий с ворами, мошенниками, убийцами всю свою жизнь
|
| Legit Ballers bitch, don’t even try to fuck with us gangsta’s
| Сука Legit Ballers, даже не пытайся трахаться с нами, гангстерами
|
| Because we some mobstas
| Потому что мы некоторые мафиози
|
| You come with that bullshit, then pussy I’ll pop ya'
| Ты приходишь с этим дерьмом, тогда я выпью тебе киску.
|
| See it’s that nigga Todd Nitty, that be squeezing triggers like bitches
| Смотрите, это ниггер Тодд Нитти, который сжимает триггеры, как суки
|
| Titties
| сиськи
|
| Who is it, the most left on nigga, they crept on nigga, with that teflon nigga
| Кто это, самый левый на нигере, они подкрались к нигеру, с этим тефлоновым ниггером
|
| And it went BLOW! | И это УДАР! |
| BLOW! | ДУТЬ! |
| body bag that bitch
| сумка для трупов, эта сука
|
| Sent his ass to the morgue with the rest of them snitches
| Отправил свою задницу в морг с остальными стукачами
|
| I heat 'em up like a motherfucking Newport
| Я разогреваю их, как чертов Ньюпорт.
|
| Left his ass with more holes than a golf course
| Оставил свою задницу с большим количеством дыр, чем поле для гольфа
|
| What you thought boy, I’m from that 9th Ward
| Что ты думал, мальчик, я из этого 9-го округа
|
| Where them stories are true about them Manor boys
| Где эти истории правдивы о мальчиках в поместье
|
| How we leaving 'em, bleedin' and crawling on the ground
| Как мы оставляем их, истекаем кровью и ползаем по земле
|
| Like he’s a dead nigga now
| Как будто он мертвый ниггер сейчас
|
| Hook
| Крюк
|
| I got that love for my nigga Twist, for aid and assistance
| У меня есть эта любовь к моему ниггеру Твисту, к помощи и содействию
|
| He told me holsters, caught him up in some bullshit
| Он сказал мне кобуры, поймал его на какой-то ерунде
|
| Don’t even trips though, I’m heading in your route
| Но даже не путешествуй, я иду по твоему маршруту
|
| Soon as I roll up, we puttin' they lights out
| Как только я скатываюсь, мы гасим свет
|
| Poppin' a clip in, with one in the chamber
| Вставьте клип, один в камере
|
| (Twista)
| (Твиста)
|
| Finna' ride on a stranger, put the hoes life in danger
| Финна катается на незнакомце, подвергает опасности жизнь мотыги
|
| (Todd Nitty)
| (Тодд Нитти)
|
| Started letting off hollows, straight through they car door
| Начал выпускать пустоты, прямо через дверь машины
|
| (Twista)
| (Твиста)
|
| I’m a G from Chicago, pull the game weightless where I go
| Я G из Чикаго, играю невесомо, куда бы я ни пошел.
|
| (Todd Nitty)
| (Тодд Нитти)
|
| Bustin' pistols with laser injects, putting holes in they Avarex
| Пистолеты Bustin с лазерными инъекциями, дырявые в них Avarex
|
| (Twista)
| (Твиста)
|
| Going straight through your tailored vests, now it’s you or your neighbor next
| Проходя прямо через ваши сшитые на заказ жилеты, теперь вы или ваш сосед рядом
|
| (Todd Nitty)
| (Тодд Нитти)
|
| Now we got your boy tied up, to the hideout we ride up
| Теперь мы связали твоего мальчика, в убежище мы едем
|
| (Twista)
| (Твиста)
|
| They gonna show us the stash-pot, with the little handles side up
| Они покажут нам заначку ручками вверх
|
| (Todd Nitty)
| (Тодд Нитти)
|
| Took the money and lello, and thats hwo the day goes
| Взял деньги и Лелло, и вот как проходит день
|
| (Twista)
| (Твиста)
|
| Get the bankroll, gotta gank hoes, and I got the 44
| Получите банкролл, нужно гангать мотыги, и я получил 44
|
| Time to leave finna' go
| Время покинуть finna 'go
|
| Hit 'em with that…
| Ударь их этим…
|
| Hook | Крюк |