| No eres perfecta
| ты не совершенен
|
| Pero tus defectos encantadores
| Но твои прекрасные недостатки
|
| Son como nubes pero me llores
| Они как облака, но ты плачешь мне
|
| Dile al lucero que no me abandone
| скажи звезде не бросай меня
|
| Aquí a tu vera siempre
| Здесь на вашей стороне всегда
|
| Pero no te burles de mi
| Но не смейся надо мной
|
| Te necesito baby no me ignores
| Ты мне нужен, детка, не игнорируй меня
|
| No me devuelvas el ramo de flores
| Не возвращай мне букет цветов
|
| Sin una palabra tan solo una carta
| Без слов просто буква
|
| Cada detalle sobre mis errores
| Каждая деталь о моих ошибках
|
| Se marchito como el ramo de flores
| Он увял, как букет цветов
|
| Sin una palabra falsas ilusiones
| Без слов ложные иллюзии
|
| Me convertí un ladrón de corazones
| Я стал вором сердец
|
| Por que mi nena linda se me fue
| Потому что моя красивая девушка бросила меня
|
| Sin una palabra…
| Без единого слова…
|
| OH OH… OH OH
| ОЙ ОЙ ОЙ ОЙ
|
| Oooooooouuuuuuuu
| оооооооооооооооооооо
|
| OH OH… OH OH
| ОЙ ОЙ ОЙ ОЙ
|
| Oooooooouuuuuuuu
| оооооооооооооооооооо
|
| Oooooooouuuuuuuu
| оооооооооооооооооооо
|
| Es Toby love mas flow
| Это любовь Тоби плюс поток
|
| Dale mambo ouh
| Дай мамбо ох
|
| Otro planeta
| Другая планета
|
| Como las hojas de un árbol
| Как листья на дереве
|
| Fui cayendo hasta el piso
| я падал на пол
|
| Caminaste sobre mis principios
| Вы шли по моим принципам
|
| Cambie mi numero y mi dirección
| Изменить мой номер и мой адрес
|
| (no tengo amigos)
| (У меня нет друзей)
|
| Soñé que te vi… partir y desperté
| Мне приснилось, что я увидел тебя… уходи и я проснулся
|
| Con la cama vacía…
| С пустой кроватью...
|
| Quise acariciarte y saciarte
| Я хотел ласкать тебя и удовлетворять тебя
|
| Poderte tocar al perderte de un segundo a otro
| Возможность прикоснуться к вам, теряя вас из одной секунды в другую
|
| Como una ilusión de amor
| Как иллюзия любви
|
| Sin una palabra… OH OH… OH OH
| Без слов... ОН ОН... ОН ОН
|
| Oooooooouuuuuuuu
| оооооооооооооооооооо
|
| OH OH… OH OH
| ОЙ ОЙ ОЙ ОЙ
|
| Ouh
| ох
|
| Sin una palabra tan solo una carta
| Без слов просто буква
|
| Cada detalle sobre mis errores
| Каждая деталь о моих ошибках
|
| Se marchito como el ramo de flores
| Он увял, как букет цветов
|
| Sin una palabra falsas ilusiones
| Без слов ложные иллюзии
|
| Me convertí un ladrón de corazones
| Я стал вором сердец
|
| Por que mi nena linda se me fue
| Потому что моя красивая девушка бросила меня
|
| Sin una palabra…
| Без единого слова…
|
| OH OH… OH OH
| ОЙ ОЙ ОЙ ОЙ
|
| Oooooooouuuuuuuu
| оооооооооооооооооооо
|
| OH OH… OH OH
| ОЙ ОЙ ОЙ ОЙ
|
| Mi niña dónde estas
| моя девочка где ты
|
| Te hecho de menos si no te he visto mas
| Я скучаю по тебе, если я не видел тебя больше
|
| Donde te sentabas bajo el sol sin una palabra | Где ты сидел на солнце без слов |