| Vete de mi mente no quiero verte
| Уйди из головы, я не хочу тебя видеть
|
| Quédate con tu suerte te la mereces
| Оставайтесь со своей удачей, вы ее заслужили
|
| Vete de mi mente no quiero verte
| Уйди из головы, я не хочу тебя видеть
|
| Quédate con tu suerte te la mereces
| Оставайтесь со своей удачей, вы ее заслужили
|
| Todo es más difícil cuando pasas
| Все сложнее, когда вы проходите
|
| Tú de repente por mi mente
| Ты вдруг в моей голове
|
| Era más hermoso cuando estabas junto a mí
| Было красивее, когда ты был рядом со мной
|
| Pero tú (pero tú) me mataste toda la ilusión
| Но ты (но ты) убил всю мою иллюзию
|
| Pisoteando mi orgullo
| Растоптав мою гордость
|
| Como te amo
| Как я люблю тебя
|
| Si apuñalaste mi corazón
| Если ты пронзил мое сердце
|
| Como te amo
| Как я люблю тебя
|
| Y yo sé que la herida no va sanar
| И я знаю, что рана не заживет
|
| Si no queda más
| Если больше нет
|
| Para que (?)
| Так что (?)
|
| Para que intentar otra vez
| зачем пытаться снова
|
| Como te amo
| Как я люблю тебя
|
| Yo no sé como te Como te amo
| Я не знаю, как я люблю тебя
|
| (Eres mi amor) Y que te vaya bien
| (Ты моя любовь) И что у тебя все идет хорошо
|
| (Y ni de rodillas) Non te perdonare
| (И даже не на коленях) я тебя не прощу
|
| (Y nuestro amor) Es una cosa perdida
| (И наша любовь) потеряна
|
| Ya lo se
| я это уже знаю
|
| Vete de mi mente no quiero verte
| Уйди из головы, я не хочу тебя видеть
|
| Quédate con tu suerte te la mereces
| Оставайтесь со своей удачей, вы ее заслужили
|
| Sombras que quedaron en mi almohada
| Тени остались на моей подушке
|
| Tanto me pesa perdonarla
| Мне так больно прощать ее
|
| Todo ese rencor se transformaba en soledad
| Вся эта злоба превратилась в одиночество
|
| Pero tú (pero tú) me cambiaste toda la ilusión
| Но ты (но ты) изменил всю мою иллюзию
|
| Pisoteando mi orgullo
| Растоптав мою гордость
|
| Como te amo
| Как я люблю тебя
|
| Si apuñalaste mi corazón
| Если ты пронзил мое сердце
|
| Como te amo
| Как я люблю тебя
|
| Y yo sé que la herida no va sanar
| И я знаю, что рана не заживет
|
| Si no queda más
| Если больше нет
|
| Para que (?)
| Так что (?)
|
| Para que intentar otra vez
| зачем пытаться снова
|
| Como te amo
| Как я люблю тебя
|
| Yo no sé como te,
| я не знаю как ты
|
| Como te amo
| Как я люблю тебя
|
| (Eres mi amor) Y que te vaya bien
| (Ты моя любовь) И что у тебя все идет хорошо
|
| (Y ni de rodillas) Te perdonare
| (И даже не на коленях) Я прощу тебя
|
| (Y nuestro amor) Es una cosa perdida
| (И наша любовь) потеряна
|
| Ya lo se
| я это уже знаю
|
| Vete de mi mente no quiero verte
| Уйди из головы, я не хочу тебя видеть
|
| Quédate con tu suerte te la mereces
| Оставайтесь со своей удачей, вы ее заслужили
|
| Vete de mi mente no quiero verte (toda tu maldad)
| Уйди из головы, я не хочу тебя видеть (все твое зло)
|
| Quédate con tu suerte te la mereces (se vuelva soledad)
| Оставайтесь со своей удачей, вы ее заслужили (это становится одиночеством)
|
| Vete de mi mente no quiero verte
| Уйди из головы, я не хочу тебя видеть
|
| Quédate con tu suerte te la mereces
| Оставайтесь со своей удачей, вы ее заслужили
|
| Vete de mi mente no quiero verte
| Уйди из головы, я не хочу тебя видеть
|
| Quédate con tu suerte te la mereces
| Оставайтесь со своей удачей, вы ее заслужили
|
| (Grazie a RobieG per questo testo) | (Спасибо RobieG за этот текст) |