| I, I
| я, я
|
| Church
| Церковь
|
| Mm, I’m finna take you to church, right now
| Мм, я собираюсь отвести тебя в церковь, прямо сейчас
|
| Yeah, listen
| Да, слушай
|
| Check your ego at the door with your winter coat
| Проверьте свое эго у двери в зимнем пальто
|
| Some a fall for the games, but the winners won’t
| Некоторые падают на игры, но победители не
|
| The world ain’t for your boy, is it?
| Весь мир не для твоего мальчика, не так ли?
|
| Mama, I’ma give 'em Hell, I’ma give 'em hope
| Мама, я дам им ад, я дам им надежду
|
| I’m mixin' up the gumbo, shout out to my momma dukes
| Я смешиваю гамбо, кричу своим мамам-герцогам
|
| Got me cookin' cauliflower, collard greens and callalloo
| Я готовлю цветную капусту, зелень и калаллу
|
| I took a trip to LA, Suby told me that I got the juice
| Я отправился в Лос-Анджелес, Суби сказал мне, что я получил сок
|
| Spit that holy gospel make the pastor holler, «Hallelujah»
| Плевать на это святое Евангелие, пастор кричит: «Аллилуйя».
|
| I’m tryna change the world before I drop dead
| Я пытаюсь изменить мир, пока не упаду замертво
|
| But if I only change myself in the process that’s success
| Но если я только изменяю себя в процессе, это успех
|
| I ain’t much of a talker, no, I’m a doer (Yeah)
| Я не очень разговорчив, нет, я деятель (Да)
|
| I ain’t no game spitter neither, listen, I just prove it (Yeah)
| Я тоже не плюю в игры, слушай, я просто доказываю это (Да)
|
| The cook is in the kitchen, the word is set in stone, the proof is in the
| Повар на кухне, слово высечено в камне, доказательство в
|
| puddin'
| пудинг
|
| The flow is overcomin', the motor’s up and runnin', I’m growin', nevertheless
| Поток преодолевается, мотор заводится, я расту, тем не менее
|
| I’m comin' for all heads, you runnin' your mouth
| Я иду ко всем головам, ты болтаешь
|
| Tail tucked 'tween your hind legs, your mama will vouch
| Хвост спрятан между задними лапами, твоя мама поручится
|
| You gotta let it go
| Ты должен отпустить
|
| You can’t keep an eagle in a parrot cage
| Нельзя держать орла в клетке для попугаев
|
| Nah, you can’t tell a feather, «Don't get carried away»
| Нет, перу не скажешь: «Не увлекайся»
|
| Nah, you can’t tell a single mother, «No»
| Нет, ты не можешь сказать матери-одиночке «Нет»
|
| You can’t stop the mission that I’m on
| Вы не можете остановить миссию, которую я выполняю
|
| You can’t call it, no
| Вы не можете назвать это, нет
|
| You can’t keep an eagle in a parrot cage
| Нельзя держать орла в клетке для попугаев
|
| Nah, you can’t tell a feather, «Don't get carried away»
| Нет, перу не скажешь: «Не увлекайся»
|
| Nah, you can’t tell a single mother, «No»
| Нет, ты не можешь сказать матери-одиночке «Нет»
|
| You can’t stop the mission that I’m on
| Вы не можете остановить миссию, которую я выполняю
|
| You gotta let it go, ooh, ooh
| Ты должен отпустить это, ох, ох
|
| You gotta let it, ooh, ooh
| Ты должен позволить этому, ох, ох
|
| You gotta let it go
| Ты должен отпустить
|
| Every time I speak, my soul bleeds through the bandages
| Каждый раз, когда я говорю, моя душа истекает кровью сквозь бинты
|
| So these words get reserved for the warriors on canvases
| Так что эти слова зарезервированы для воинов на холстах
|
| My high passionate reds, melancholy blues
| Мои высокие страстные красные, меланхоличный блюз
|
| These the Langston Hughes I use to pain the canvas with (No)
| Эти Лэнгстон Хьюз я использую, чтобы рисовать на холсте (Нет)
|
| I don’t plan to quit anytime soon
| Я не планирую бросать в ближайшее время
|
| Rain, sleet, hail, snow, typhoon
| Дождь, мокрый снег, град, снег, тайфун
|
| Even as these dark clouds surroundin' me
| Даже когда меня окружают эти темные тучи
|
| You reminded me of high noon
| Вы напомнили мне полдень
|
| Am I a fool to let you through these thick walls of mine?
| Разве я дурак, что пропускаю тебя сквозь эти мои толстые стены?
|
| Am I a fool to introduce you to the borderline?
| Разве я дурак, чтобы познакомить вас с пограничным?
|
| Look as these tears on my pillowcase dry
| Смотри, как высохнут эти слезы на моей наволочке
|
| Yet I remain cooler than the side, never mind
| Но я остаюсь круче, чем сбоку, неважно
|
| Am I a fool to let you through these thick walls of mine?
| Разве я дурак, что пропускаю тебя сквозь эти мои толстые стены?
|
| Am I a fool to introduce you to the borderline?
| Разве я дурак, чтобы познакомить вас с пограничным?
|
| Look as these tears on my pillowcase dry
| Смотри, как высохнут эти слезы на моей наволочке
|
| Yet I remain cooler than the side, yeah
| Но я остаюсь круче, чем сбоку, да
|
| Never mind the pain, yeah
| Не обращай внимания на боль, да
|
| You can’t keep an eagle in a parrot cage
| Нельзя держать орла в клетке для попугаев
|
| Nah, you can’t tell a feather, «Don't get carried away»
| Нет, перу не скажешь: «Не увлекайся»
|
| Nah, you can’t tell a single mother, «No»
| Нет, ты не можешь сказать матери-одиночке «Нет»
|
| You can’t stop the mission that I’m on
| Вы не можете остановить миссию, которую я выполняю
|
| You can’t call it, no
| Вы не можете назвать это, нет
|
| You can’t keep an eagle in a parrot cage
| Нельзя держать орла в клетке для попугаев
|
| Nah, you can’t tell a feather, «Don't get carried away»
| Нет, перу не скажешь: «Не увлекайся»
|
| Nah, you can’t tell a single mother, «No»
| Нет, ты не можешь сказать матери-одиночке «Нет»
|
| You can’t stop the mission that I’m on
| Вы не можете остановить миссию, которую я выполняю
|
| You gotta let it go, ooh, ooh
| Ты должен отпустить это, ох, ох
|
| You gotta let it, ooh, ooh (Yeah)
| Ты должен позволить этому, ох, ох (Да)
|
| You gotta let it go | Ты должен отпустить |