Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Сэкс. Бокс. Джаз, исполнителя - ТНМК.
Дата выпуска: 15.03.2005
Язык песни: Украинский
Сэкс. Бокс. Джаз(оригинал) |
Це означає, що пішов перший раунд: Хто? |
Де? |
Шо? |
Чекайте на нокаут. |
Бокс — це діло. |
Кажу без прикрас, курю я сигари та слухаю джаз, |
Кожен раз чай зелений я закушую кексом. |
Крекс! |
Пекс! |
Фекс! |
Секс! |
Чотори гірі я рукою лівою підіймаю, а б’ю нібито сокирою, що лівою, що правою. |
Тепер рахуйте самі: я третій за Клічками! |
Четвертий за Клічками! |
Йду вашими слідами. |
Бачу ОП! |
Слово рєп перед очима. |
Дітятко якесь (УТІ-ПУТІ!) |
Хлопчина, може дівчина стіну псувало, писало: *екс! |
Бокс! |
Джаз! |
Peace! |
Приспів: |
Эй, чуваки и чувакихи тоже, как эту тему кличут, где бьют по роже |
Не мордобой, я знаю точно — эта тема — лажа, там бьют не только в морду и не |
всегда в перчатках даже. |
Ну, а если потягаться ты решился и как мужик, а не шакал и не лисица, |
Зови врага в квадрат, закройте маской лица и говори: «До первой крови будем |
честно биться» |
Опа! |
А он уже упал, ему досталось и до конца борьбы всего 5 сек. |
осталось. |
Ему попало в бровь и тут же сразу в нос, и снова стало всем понятно: это — бокс! |
Оно всегда понятно в языке любого народа, ему не надо объяснений и перевода, |
Оно такое же простое, как три слова, что мы читаем тут для вас… |
Третий раунд, и полминуты нам всего остались, а мы на разных языках до сих пор |
общались |
Вот чо такое слово «гандж»? |
Нєдостаток! |
А чо такое «детлахи»? |
Детвора. |
Порядок! |
А если я скажу вам просто — бл*ха-муха, не бійся, це не матюки, це жестяная |
муха, |
А вот, к примеру, «помаранч», тут я не понял снова, чувак на ранчо помер, да? |
Чо означает слово? |
Це апєльсін, а про краватку знаєш? |
Конечно, ты там резвишься и отдыхаешь |
Краватка — це галстук, як на ньому спати, а знаєш, шо москалі по вашому — |
солдати? |
Ще є: панчоха, оцет, горобець, капелюх, гарбуз, валіза, руна, дяка… |
(Молодець!) |
Это не важно, раунд кончен, респект всем чувакам, давайте-ка вернемся к |
одинаковым словам. |
Приспів: |
(перевод) |
Это означает, что последовал первый раунд: Кто? |
Где? |
Что? |
Ждите нокаут. |
Бокс – это дело. |
Говорю без украшений, курю я сигары и слушаю джаз, |
Каждый раз чай зеленый я закусываю кексом. |
Крекс! |
Пекс! |
Фекс! |
Секс! |
Четыре горы я рукой левой поднимаю, а бью якобы топором, что левой, что правой. |
Теперь считайте сами: я третий по кличкам! |
Четвертый по Кличкам! |
Иду по вашим следам. |
Вижу ОП! |
Слово реп перед глазами. |
Детятко какое-то (УТИ-ПУТИ!) |
Паренек, может девушка стену портило, писало: *экс! |
Бокс! |
Джаз! |
Peace! |
Припев: |
Эй, чуваки и чувакихи тоже, как эту тему зовут, где бьют пороже |
Не мордобой, я знаю точно – эта тема – лажа, там бьют не только в морду и не |
всегда в перчатках даже. |
Ну, а если потягаться ты решился и как мужик, а не шакал и не лиса, |
Зови врага в квадрат, закройте маской лица и говори: «До первой крови будем |
честно биться» |
Опа! |
А он уже упал, ему досталось и до конца борьбы всего 5 сек. |
осталось. |
Ему попало в бровь и тут же сразу в нос, и снова стало всем понятно: это — бокс! |
Оно всегда понятно в языке любого народа, ему не надо объяснений и перевода, |
Оно такое простое, как три слова, что мы читаем здесь для вас… |
Третий раунд, и полминуты нам всего остались, а на разных языках до сих пор |
общались |
Вот че такое слово «гандж»? |
Недостаток! |
А что такое «детлахи»? |
Детвора. |
Порядок! |
А если я скажу вам просто — бл*ха-муха, не бойся, это не матери, это жестяная |
муха, |
А вот, к примеру, «оранж», здесь я не снял снова, чувак на ранчо умер, да? |
Что означает слово? |
Это апельсин, а о галстуке знаешь? |
Конечно, ты там резвишься и отдыхаешь |
Галстук — это галстук, который на нем спать, а знаешь, что москали по вашему. |
солдаты? |
Еще есть: чулок, уксус, воробей, шляпа, тыква, чемодан, руна, дьяка… |
(Молодец!) |
Это не важно, раунд кончен, респект всем чувакам, давайте-ка вернемся к |
одинаковым словом. |
Припев: |