| Возьмите ленивый стул | 
| А что случилось с востоковедами | 
| Гуахиро | 
| (Восток) | 
| О, я умру | 
| (Восток) | 
| Блин я убью себя | 
| (Восток) | 
| Восток, если бы я мог | 
| Пою тебе, как я хочу | 
| Земля, где Масео | 
| достиг первого света | 
| Сегодня я предлагаю вам эту химеру | 
| как простая комедия | 
| Я пришел к вам моя энциклопедия | 
| За то, что ты полноценная мать | 
| Восток | 
| И дар воин и поэт | 
| Как Масео и Эредиа | 
| О, я умру | 
| (Восток) | 
| Блин я убью себя | 
| (Восток) | 
| Да! | 
| Привет! | 
| Аджай на 'ма'! | 
| Слезь с тротуара, Перико, я тебя сшибу | 
| (Восток) | 
| О, я собираюсь убить себя | 
| (Восток) | 
| Черт, я умру | 
| (Восток) | 
| И я положил конец | 
| что рождается из сердца | 
| с приветствием | 
| Всем Востокам | 
| Иийи | 
| Из таких достойных идеалов | 
| Как вдохновлено отсюда | 
| Восток | 
| я пою с бешенством | 
| Прими моих поклонников | 
| Самые душистые цветы | 
| От Тито Пуэнте и Ла Лупе | 
| О, я умру | 
| (Восток) | 
| О, я собираюсь убить себя | 
| Аджа Аджай на 'ма' | 
| Тито Пуэнте, что я не падаю | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| И я, который дал ему все | 
| Моему боссу Тито Пуэнте | 
| И я, который дал ему все | 
| Моему боссу Тито Пуэнте | 
| Я ушел с тем, что впереди | 
| и она оставила меня в покое | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| Он выбросил меня, он выбросил меня (Он выбросил ее) | 
| Он выбросил меня, он выбросил меня (Он выбросил ее) | 
| Эй, как хорош Исмаил (кинул ее) | 
| И вот я (он ее выгнал) | 
| И мое вдохновение (он его выбросил) | 
| Он выбросил меня, он выбросил меня (Он выбросил ее) | 
| И у меня нет благосклонности (Он выгнал ее) | 
| О, как мне холодно (Он выгнал ее) | 
| И для Селии тоже (Он выгнал ее) | 
| Это мое вдохновение (он выбросил его) | 
| Прибыла Йийи (Она выгнала ее) | 
| Он выбросил меня, он выбросил меня (Он выбросил ее) | 
| Да! | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| он выгнал меня он выгнал меня | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| ле ло ла ле ло лай | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| Или это или это или это или | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| Либо это, либо это, или это, или это, джентльмен | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| он выгнал меня он выгнал меня | 
| (О, о, о, Тито Пуэнте выбросил его) | 
| он выгнал меня он выгнал меня | 
| он выгнал меня он выгнал меня | 
| И вот я здесь |