| Ei boy, uh boy, ei boy!
| Эй, мальчик, мальчик, эй, мальчик!
|
| Uh uh, quero! | Ух, хочу! |
| Uh uh
| э-э-э
|
| Uh boy, uh uh
| Э-э, мальчик, э-э
|
| Tu vais e vens sempre bi
| Ты приходишь и уходишь всегда би
|
| Usas o meu corpo, queres voltar a sentir
| Ты используешь мое тело, ты хочешь снова почувствовать
|
| O meu suingue, o meu swag
| Мой качели, мой хабар
|
| O meu beijo, airbag
| Мой поцелуй, подушка безопасности
|
| Meu filho, isso não se faz!
| Сын мой, этого не делается!
|
| Como foi você capaz?
| Как ты смог?
|
| Vou te levar ao camarim do meu show
| Я отведу тебя в свою раздевалку
|
| Pra te fazer sentir a vibe do meu flow
| Чтобы вы почувствовали атмосферу моего потока
|
| Do que te dou, provoco-lo
| То, что я даю тебе, я провоцирую
|
| E quando acordas, o teu filme acabou
| И когда ты просыпаешься, твой фильм окончен
|
| Ó menino eu não quero
| О, мальчик, я не хочу
|
| Ó menino don’t touch me
| О мальчик, не прикасайся ко мне
|
| Ó menino eu não quero, quero
| О, мальчик, я не хочу, я хочу
|
| Ó menino don’t touch me
| О мальчик, не прикасайся ко мне
|
| Ê pá, cheguei à conclusão
| Эй, чувак, я пришел к выводу
|
| Ninguém se deve nada, vamos só nos amar
| Никто себе ничего не должен, давайте просто любить друг друга
|
| Sabes bem que eu digo sempre que não
| Ты хорошо знаешь, что я всегда говорю нет
|
| Mas quando chega a hora não aguento a tentação
| Но когда придет время, я не выдержу искушения
|
| Ei boy boy, presta bem atenção
| Эй, мальчик, мальчик, обрати пристальное внимание
|
| Gosto de loucuras, mas não dou meu coração
| Мне нравятся сумасшедшие вещи, но я не отдаю свое сердце
|
| Por isso ei boy boy
| Итак, эй, мальчик, мальчик
|
| Ó menino, eu não quero (tá bem crocante, baby)
| О боже, я не хочу этого (это так хрустит, детка)
|
| Ó menino don’t touch me (pára boy)
| О, мальчик, не трогай меня (стоп, мальчик)
|
| Ó menino eu não quero, quero (pára com isso, baby)
| О, мальчик, я не хочу этого, я хочу этого (перестань, детка)
|
| Ó menino don’t touch me
| О мальчик, не прикасайся ко мне
|
| Ê pa cheguei à conclusão
| Да, я пришел к выводу
|
| Ninguém se deve nada
| Никто себе ничего не должен
|
| Vamos só nos amar
| Давай просто любить друг друга
|
| Tu és lindo, sou gostosa pra chuchu
| Ты прекрасна, я горяч как чайот
|
| Ê pá, sei lá, simbora!
| Эй, парень, я не знаю, пошли!
|
| Uh uh, uh uh, uh uh… | Э-э-э, э-э, э-э… |
| Aaaah!
| Аааа!
|
| Ei boy boy, presta bem atenção
| Эй, мальчик, мальчик, обрати пристальное внимание
|
| Gosto de loucuras, mas não dou meu coração
| Мне нравятся сумасшедшие вещи, но я не отдаю свое сердце
|
| Por isso ei boy boy
| Итак, эй, мальчик, мальчик
|
| Vou te levar ao camarim do meu show
| Я отведу тебя в свою раздевалку
|
| Pra te fazer sentir a vibe do meu flow
| Чтобы вы почувствовали атмосферу моего потока
|
| Do que te dou, provoco-lo
| То, что я даю тебе, я провоцирую
|
| E quando acordas o teu filme acabou
| И когда ты просыпаешься, твой фильм окончен
|
| Ó menino eu não quero
| О, мальчик, я не хочу
|
| Ó menino don’t touch me
| О мальчик, не прикасайся ко мне
|
| Ó menino eu não quero, quero
| О, мальчик, я не хочу, я хочу
|
| Ó menino don’t touch me | О мальчик, не прикасайся ко мне |