Перевод текста песни Ni un Adiós - Tinto

Ni un Adiós - Tinto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ni un Adiós , исполнителя -Tinto
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.08.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Ni un Adiós (оригинал)Ni un Adiós (перевод)
Aunque fuiste cruel, aún sigo pensando en tí Несмотря на то, что ты был жесток, я все еще думаю о тебе
jugaste conmigo y sin saber porqué ты играл со мной и не зная зачем
qué difícil fue descubrir tu juego как сложно было открыть для себя вашу игру
en un solo momento dañaste el amor в одно мгновение ты повредил любовь
Fuiste un fuego que apagó Ты был огнем, который потушил
fuiste un fuego que murió ты был огнем, который умер
se escapó de mi ilusión он сбежал из моей иллюзии
y no dejó ni un adiós. и он не оставил ни одного прощания.
Fuiste un fuego que murió Ты был огнем, который умер
fuiste un fuego que apagó ты был огнем, который потушил
se escapó sin condición он сбежал без условий
y no dejó ni un adiós. и он не оставил ни одного прощания.
Ya no aguanto más estar viviendo sin tu amor Я больше не могу жить без твоей любви
pero el corazón sólo está lleno de dolor но сердце полно только боли
tu sonrisa falta, tu pasión llama твоя улыбка отсутствует, твоя страсть зовет
y nada será de nuevo como ayer… и ничего не будет как вчера...
Fuiste un fuego que apagó Ты был огнем, который потушил
fuiste un fuego que murió ты был огнем, который умер
se escapó de mi ilusión он сбежал из моей иллюзии
y no dejó ni un adiós и он не оставил ни одного прощания
Fuiste un fuego que murió Ты был огнем, который умер
fuiste un fuego que apagó ты был огнем, который потушил
se escapó sin condición он сбежал без условий
y no dejó ni un adiós и он не оставил ни одного прощания
Se apagó sin decirme Он ушел, не сказав мне
tu jugaste una vez ты играл один раз
y ahora estás muy lejos и теперь ты далеко
de ser quien fuiste una vez быть тем, кем ты когда-то был
Se apagó вышел
el fuego de tu amor огонь твоей любви
y no dejó, y no dejó ni un adiós (x4) а он не ушел, и даже не ушел на прощание (х4)
Se alejó sin decirme Он ушел, не сказав мне
tu jugaste una vez ты играл один раз
y ahora estás muy lejos и теперь ты далеко
de ser quien fuiste una vez быть тем, кем ты когда-то был
Se apagó вышел
el fuego de tu amor огонь твоей любви
y no dejó, y no dejó ni un adiós (x4)а он не ушел, и даже не ушел на прощание (х4)
(Quien fuiste una vez, (Кем ты был когда-то,
se apagó, se apagó el fuego de tu amor, огонь твоей любви погас, погас,
y no dejó ni un adiós, и он не оставил ни одного прощания,
tu me dijiste que me vaya, que te deje, Ты сказал мне уйти, оставить тебя,
no me pidas que me vaya sin tu amor…)не проси меня уйти без твоей любви...)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: