Перевод текста песни Lilac Blooms (Under the Rising Moon) - Tina Malia

Lilac Blooms (Under the Rising Moon) - Tina Malia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lilac Blooms (Under the Rising Moon), исполнителя - Tina Malia. Песня из альбома The Celtic Lounge II, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.03.2007
Лейбл звукозаписи: Sequoia
Язык песни: Английский

Lilac Blooms (Under the Rising Moon)

(оригинал)
Long is the river, flowing to the sea
And in my blood a shiver, rising in me Across the horizon, far beyond the sky
Is a land that I dream of Where a sparrow takes flight
And you come to me like a flame
I warm my hands on the breath of life
Still haunted by the coldness that came
Torn between the love and sorrow inside
And you come to me like a thorn
A garland of roses around my head
Sweet and sacred as the sun
Beautiful 'til my fingers bled
Under the black, under the night
Under the darkest thing you know
There is a light, there is a fire
There is an everlasting glow
And I’ll meet you there, in the lilac blooms
And well dance and sing under the rising moon
And there is a place I know
Where a songbird sings high upon a hill
I can hear her from the knoll
When my breath is quiet ad the air is still
Under the black under the night
Under the darkest thing you know
There is alight, there is a fire
There is an everlasting glow
And Ill meet you there, in the lilac blooms
And we’ll dance and sing under the rising moon
And you leave me now for a while
Long is the journey to the other side
But I am comforted still
When I think of you smiling like a child

Сирень цветет (Под восходящей Луной)

(перевод)
Длинна река, впадающая в море
И в моей крови дрожь, поднимающаяся во мне Через горизонт, далеко за небо
Это земля, о которой я мечтаю, где воробей улетает
И ты приходишь ко мне, как пламя
Я согреваю руки на дыхании жизни
Все еще преследуемый холодом, который пришел
Разрываясь между любовью и печалью внутри
И ты приходишь ко мне, как шип
Гирлянда из роз вокруг моей головы
Сладкий и священный, как солнце
Красиво, пока мои пальцы не истекут кровью
Под черным, под ночью
Под самой темной вещью, которую вы знаете
Есть свет, есть огонь
Существует вечное сияние
И я встречу тебя там, в цветущей сирени
И хорошо танцевать и петь под восходящей луной
И есть место, которое я знаю
Где певчая птица поет высоко на холме
Я слышу ее с холма
Когда мое дыхание становится тихим, воздух неподвижен
Под чернотой под ночью
Под самой темной вещью, которую вы знаете
Есть свет, есть огонь
Существует вечное сияние
И я встречу тебя там, в цветах сирени
И мы будем танцевать и петь под восходящей луной
И ты оставляешь меня сейчас ненадолго
Долгий путь на другую сторону
Но я все еще утешен
Когда я думаю, что ты улыбаешься, как ребенок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sarva Mangala 2005
Underwater feat. Tina Malia ft. Tina Malia 2010
Gayatri 2005
Nothing Has Been Broken ft. Tina Malia 2012
Sarva Mangala Edit: Music for Yoga 2015
Hay Amba 2005
Jaya Bhagavan 2005
Heal This Land (Shri Ma Divine) 2017
Heal This Land 2005
Dark Brown Is The River 2005
Brahms Lullabye ft. Иоганнес Брамс 2005
Brahms' Lullaby ft. Иоганнес Брамс 1996
Brahms Lullaby 2009
Summertime 1996
Shores of Avalon 2004

Тексты песен исполнителя: Tina Malia