Перевод текста песни Le temps passe - Timal

Le temps passe - Timal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps passe , исполнителя -Timal
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.10.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Le temps passe (оригинал)Время идет (перевод)
Ok, bloqué dans le mal tu sais qu’le temps passe, dopé pas moyen d’arrêter le Хорошо, застрял во зле, вы знаете, что время проходит, допинг не может остановить
pilon on l’tasse пестик мы чашки его
Stocké, pilon, beuh et autres faut qu’tai les contacts, choqué, policia déboule Запас, пестик, сорняк и другие должны иметь контакты, в шоке, полиция падает
fait belek on s’casse иди белек мы ломаемся
Re-fré, à force de tourner t’inquiète j’suis rodé, opé', mais faut pas qu’on Re-fré, повернув, не волнуйся, я взломан, оп, но мы не должны
fume à s’en faire une OD курит, чтобы сделать передозировку
Au fait, j’peux pas t’raconter tous nos remparts sautés Кстати, я не могу рассказать вам обо всех наших сломанных валах
Tu sais, j’ai des potes en taule que j’peux pas sauver Вы знаете, у меня есть приятели в тюрьме, которых я не могу спасти
En vrais j’crois qu’on regrette pas les conneries d’la cité По правде говоря, я не думаю, что мы сожалеем о городской ерунде.
En scred, ça fait un bon temps qu’on fume le shit, la cimé В scred мы давно курим гашиш, cimé
La galère et les billets nous ont incité Хлопоты и билеты заставили нас
En bref, on fera nos sous dehors rien ne sert d’insister Короче, постараемся, нет смысла настаивать
Fais tourner la bouteille, y a des gobelets tu sais qu’on vide ça Вращай бутылку, ты знаешь, что есть чашки, которые мы опорожняем.
J’traîne là où on galère ma gueule y a pas de vie d’star Я тусуюсь там, где тяжело мое лицо, нет звездной жизни
Moi, j’rêve de partir loin d’ici, y a rien de bizarre Я мечтаю уйти далеко отсюда, в этом нет ничего странного
On retrouve le sourire en tu sais qu’on kiffe ça Мы находим улыбку в тебе, знаешь, нам это нравится.
Fais tourner la bouteille, y a des gobelets tu sais qu’on vide ça Вращай бутылку, ты знаешь, что есть чашки, которые мы опорожняем.
J’traîne là où on galère ma gueule y a pas de vie d’star Я тусуюсь там, где тяжело мое лицо, нет звездной жизни
Moi, j’rêve de partir loin d’ici, y a rien de bizarre Я мечтаю уйти далеко отсюда, в этом нет ничего странного
On retrouve le sourire en tu sais qu’on kiffe ça Мы находим улыбку в тебе, знаешь, нам это нравится.
Ok, on part en zone dans la dans la tess c’est miné, passe par le tabac pour la Ладно, едем в зону, в тессе она добыта, проходим табак за
PCS à Mina, refré PCS в Мине, ссылка
Ça fait un bail qu’on l’a pas vu, j’en ai marre Давненько мы его не видели, мне это надоело
Il m’dit: «t'assure j’fais rien j’vends presque comme une cheminée» Он мне сказал: "Уверяю вас, я ничего не делаю, я продаю почти как дымоход"
Marocain pour les poumons, guyanaise pour le nez, on fera toujours tout pour le Марокканское для легких, гайанское для носа, мы всегда будем делать все для
blé, même défoncé comme polonais (s'te plaît) пшеница, хоть и косточковая, как польская (пожалуйста)
Viens pas nous raconter ta séance toute khener (tu khleh) Не приходи и не рассказывай нам о своем сеансе все кхенер (ту кхле)
J’touche plus à la zipette qu'à mon propre CD Я прикасаюсь к молнии больше, чем к собственному компакт-диску
On fait ça comme il se doit, t’inquiète on fait pas ça dans l’ce-vi Мы делаем это как следует, не волнуйтесь, мы не делаем этого в ce-vi
J’te raconte c’que je vis, toi tu perds un peu ça s’voit (bah ouais) Я говорю вам, чем я живу, вы немного теряете, это видно (ну да)
Il se met a pleuvoir l’guetteur sous k-way, dans l’bâtiment, t’inquiète les На смотровой площадке под k-way, в здании, начинается дождь, не беспокойте их.
autres sont calés другие застряли
Fais tourner la bouteille, y a des gobelets tu sais qu’on vide ça Вращай бутылку, ты знаешь, что есть чашки, которые мы опорожняем.
J’traîne là où on galère ma gueule y a pas de vie d’star Я тусуюсь там, где тяжело мое лицо, нет звездной жизни
Moi, j’rêve de partir loin d’ici, y a rien de bizarre Я мечтаю уйти далеко отсюда, в этом нет ничего странного
On retrouve le sourire en tu sais qu’on kiffe ça Мы находим улыбку в тебе, знаешь, нам это нравится.
Fais tourner la bouteille, y a des gobelets tu sais qu’on vide ça Вращай бутылку, ты знаешь, что есть чашки, которые мы опорожняем.
J’traîne là où on galère ma gueule y a pas de vie d’star Я тусуюсь там, где тяжело мое лицо, нет звездной жизни
Moi, j’rêve de partir loin d’ici, y a rien de bizarre Я мечтаю уйти далеко отсюда, в этом нет ничего странного
On retrouve le sourire en tu sais qu’on kiffe ça Мы находим улыбку в тебе, знаешь, нам это нравится.
La money grave, la money grave, la money grave Серьезные деньги, серьезные деньги, серьезные деньги
Mais on est die, mais on est die, mais on est die Но мы умираем, но мы умираем, но мы умираем
La money grave, la money grave, la money grave Серьезные деньги, серьезные деньги, серьезные деньги
Mais on est die, mais on est die, mais on est die Но мы умираем, но мы умираем, но мы умираем
Fais tourner la bouteille, y a des gobelets tu sais qu’on vide ça Вращай бутылку, ты знаешь, что есть чашки, которые мы опорожняем.
J’traîne là où on galère ma gueule y a pas de vie d’star Я тусуюсь там, где тяжело мое лицо, нет звездной жизни
Moi, j’rêve de partir loin d’ici, y a rien de bizarre Я мечтаю уйти далеко отсюда, в этом нет ничего странного
On retrouve le sourire en tu sais qu’on kiffe ça Мы находим улыбку в тебе, знаешь, нам это нравится.
Fais tourner la bouteille, y a des gobelets tu sais qu’on vide ça Вращай бутылку, ты знаешь, что есть чашки, которые мы опорожняем.
J’traîne là où on galère ma gueule y a pas de vie d’star Я тусуюсь там, где тяжело мое лицо, нет звездной жизни
Moi, j’rêve de partir loin d’ici, y a rien de bizarre Я мечтаю уйти далеко отсюда, в этом нет ничего странного
On retrouve le sourire en tu sais qu’on kiffe ça Мы находим улыбку в тебе, знаешь, нам это нравится.
La money grave, la money grave, la money grave Серьезные деньги, серьезные деньги, серьезные деньги
Mais on est die, mais on est die, mais on est die Но мы умираем, но мы умираем, но мы умираем
La money grave, la money grave, la money grave Серьезные деньги, серьезные деньги, серьезные деньги
Mais on est die, mais on est die, mais on est die Но мы умираем, но мы умираем, но мы умираем
C’est T.I.MЭто Т.И.М.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2021
2021
2022
2018
2016
2020
2020
2019
2021
Ailleurs remix
ft. Oliver Ryon
2020
2020
2018
2020
2020
2020
2020
2020
2020