| Paris ne vit que pour le bénéfice
| Париж живет только ради прибыли
|
| On a tous mis un doigt sur l’bénévolat
| Мы все приложили руку к волонтерству
|
| À Marseille le trafic est gainé fils
| В Марселе трафик зачехлен сыном
|
| Si tu cris pas Arah ils vont te piner violent
| Если ты не крикнешь Арах, они будут тебя жестоко трахать
|
| tous les jours j’suis violet
| каждый день я фиолетовый
|
| Parce qu’on savait pas si les Nike allaient durer longtemps
| Потому что мы не знали, долго ли продержатся Nike.
|
| J’les avais prévenu que le parcours serait violent
| Я предупредил их, что курс будет жестоким
|
| Qu’elle veut manger le béton, pour une durée à long terme
| Что она хочет есть бетон в течение длительного времени
|
| Dans l’quartier j’ai du perdre mon temps
| По соседству мне пришлось тратить свое время
|
| J’donnais pas d’CV donc pas perdu d’taff
| Я не давал резюме, поэтому я не потерял работу
|
| L’hiver tu charbonnes et tu sors l’manteau
| Зимой ты сходишься и достаешь пальто
|
| L'été les ients-cli ont grave peur du staff
| Летом клиенты серьезно боятся персонала
|
| Ils seront assis à terre, j’serai à Seattle
| Они будут сидеть на земле, я буду в Сиэтле
|
| Ouai elle s’y voit déjà dans ma poche, elle regarde si y’a l’teh
| Да, она уже видит это в моем кармане, она смотрит, есть ли они
|
| Et puis j’regarde vos truc sur un p’tit Apple
| А потом я смотрю твои вещи на маленьком яблоке.
|
| J’me dis qu’j’ai rien à craindre, j’roule un p’tit après
| Я говорю себе, что мне нечего бояться, я немного катаюсь после
|
| J’me vénère sur une pillave et j’crache toute la haine sur un titre après
| Я поклоняюсь пиллаве, и я плюю всю ненависть на титул после
|
| Parfum inutile j’fais que pilloner
| Бесполезные духи, я просто граблю
|
| Ils savent que t’es chaud, c’est des parodies
| Они знают, что ты горячий, это пародии
|
| Capuché sur le stunt j ai dû piloter
| С капюшоном на трюке, который я должен был пилотировать
|
| Mauvaise dégaine si t’es pas 'notti
| Плохая ничья, если ты не нотти
|
| Allô allô répondeur faut qu’j’m’en sorte alors
| Привет, привет, автоответчик, тогда я должен выбраться из него.
|
| À l’aide, à l’aide, de GAV faut que j’ressorte à l’heure
| Помогите, помогите, ГАВ, нужно вовремя выбраться
|
| Allô allô répondeur faut qu’j’m’en sorte alors
| Привет, привет, автоответчик, тогда я должен выбраться из него.
|
| À l’aide, à l’aide, de GAV faut que j’ressorte à l’heure
| Помогите, помогите, ГАВ, нужно вовремя выбраться
|
| J 'ai connu la misère, mes Nike ne tiennent jamais longtemps
| Я прошел через страдания, мои Найки никогда не длятся долго
|
| J’aurais tout promis, j’les bé-tom à long terme
| Я бы все пообещал, я буду их в долгосрочной перспективе
|
| J’recompte le bénéf' juste pour voir si j’ai perdu mon temps
| Я пересчитываю прибыль, просто чтобы посмотреть, не трачу ли я свое время впустую
|
| Retrouve le sourire que quand le gérant te dit «aller ferme!»
| Найдите улыбку, которая, когда менеджер говорит вам: «Держись!»
|
| Là où ça deale les barrettes empilées
| Где он имеет дело со сложенными заколками
|
| Boloss à la file, plat d’GAV au dîner
| Болосс в очереди, блюдо GAV на ужин
|
| J’suis pas loin d’ma ville, problème à l’affilé
| я не далеко от своего города, проблема подряд
|
| Dans ma tête c’est l’asile, ça s’arrête pas on dirait
| В моей голове это приют, кажется, это не останавливает
|
| Qui tu vas pigeonner, mes potes ont l’cœur près du square
| Кого ты собираешься классифицировать, у моих друзей сердца близки к площади
|
| Eux ils sont rien, ils sont juste remplis de disquettes
| Они ничего, они просто полны дискет
|
| Tiens renifle deux coups, tu sens bien qu’on est près du score
| Здесь понюхайте дважды, вы можете сказать, что мы близки к счету
|
| Le brolik on vise en effet on fait pas du skate
| Бролик, к которому мы стремимся, действительно, мы не катаемся на коньках
|
| Bouillant j’suis gros c’est pas du zgar
| Кипение я толстый это не згарь
|
| Pas dans votre jeu pourtant pas disqua'
| Не в твоей игре еще не disqua'
|
| J’ai vu la police là en bas ils s’garent, donc le bosseur faut même pas il
| Я видел там полицию, они паркуются, так что работяге даже не нужно
|
| s’goure
| с'гур
|
| Tu m’connais fils de … monte le son
| Ты знаешь меня, сын ... погромче
|
| J’viens d’là où les petits te disent montent la selle
| Я родом оттуда, где маленькие говорят тебе садиться в седло
|
| En cours y’avait pas d’mentions
| Не было никаких упоминаний
|
| Dans le sac ça sens la drogue fallait que j’te montre la scène
| В сумке пахнет наркотиками, я должен был показать тебе сцену
|
| T’appelles tardivement donc
| Итак, вы звоните поздно
|
| Devant le boloss sors la langue de Guy de Maupassant
| Перед болоссом торчит язык Ги де Мопассана
|
| Sur un scooter connu les dek me chassaient
| На известном скутере за мной гонялись деки
|
| Dans l’berlingo d’police j’deviens moins patient
| В полиции Берлинго я становлюсь менее терпеливым
|
| Survêtement, TN, souvent j’baraude dans la nuit
| Спортивный костюм, штат Теннесси, часто я хожу по ночам
|
| Sous verte pour
| под зеленым для
|
| Ça crie, les méchants on rentre dans la niche
| Он кричит, плохие парни, мы идем в нишу
|
| Allô allô répondeur faut qu’j’m’en sorte alors
| Привет, привет, автоответчик, тогда я должен выбраться из него.
|
| À l’aide, à l’aide, de GAV faut que j’ressorte à l’heure
| Помогите, помогите, ГАВ, нужно вовремя выбраться
|
| Allô allô répondeur faut qu’j’m’en sorte alors
| Привет, привет, автоответчик, тогда я должен выбраться из него.
|
| À l’aide, à l’aide, de GAV faut que j’ressorte à l’heure
| Помогите, помогите, ГАВ, нужно вовремя выбраться
|
| J 'ai connu la misère, mes Nike ne tiennent jamais longtemps
| Я прошел через страдания, мои Найки никогда не длятся долго
|
| J’aurais tout promis, j’les bé-tom à long terme
| Я бы все пообещал, я буду их в долгосрочной перспективе
|
| J’recompte le bénéf' juste pour voir si j’ai perdu mon temps
| Я пересчитываю прибыль, просто чтобы посмотреть, не трачу ли я свое время впустую
|
| Retrouve le sourire que quand le gérant te dit «aller ferme!»
| Найдите улыбку, которая, когда менеджер говорит вам: «Держись!»
|
| Là où ça deale les barrettes empilées
| Где он имеет дело со сложенными заколками
|
| Boloss à la file, plat d’GAV au dîner
| Болосс в очереди, блюдо GAV на ужин
|
| J’suis pas loin d’ma ville, problème à l’affilé
| я не далеко от своего города, проблема подряд
|
| Dans ma tête c’est l’asile, ça s’arrête pas on dirait | В моей голове это приют, кажется, это не останавливает |