Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Sadie, исполнителя - Tim Timebomb.
Дата выпуска: 25.03.2013
Язык песни: Английский
Little Sadie(оригинал) |
Went out one night gonna make a little round |
Met Little Sadie and I shot her down |
Went back home, and I got her in the bed |
Forty-four pistol under my head |
Wake up next morning, about half past nine |
The hacks and the buggies all standin' in line |
Gents and the gamblers standin' around |
Taking Little Saddie to the burial ground |
Then Im uh gonna thinka bouta deed I’d done |
I grabbed my hat and then away I run |
Made a good run, just a little too slow |
They overtook me in Jericho |
Well I was standing on the corner just reading the bill |
Up come the sheriff from Thomasville |
Said young man ain’t your name Brown |
Remember the night you shot Sadie down |
I said yes sir my name is Lee |
I murdered Little Sadie in the first degree |
In First degree, And the second degree |
Ya Got any papers, wont ya read them to me |
Well they took me down and they dressed me in black |
and they Put me on the train, and they strated me back |
and they grabbed me back in that thomasville jail |
Had no money cant make no bail |
Well the judge and jury they took their stand |
The judge had the papers in his right hand |
Forty-one days, forty-one nights |
Forty-one years to wear ball and stripes |
Маленькая Сэди(перевод) |
Вышел однажды ночью, чтобы сделать небольшой раунд |
Встретил Маленькую Сэди, и я сбил ее |
Вернулся домой, и я уложил ее в постель |
Сорок четыре пистолета под моей головой |
Просыпайтесь на следующее утро, около половины девятого |
Хаки и багги стоят в очереди |
Мужчины и игроки стоят вокруг |
Ведение Маленькой Сэдди к могиле |
Тогда я подумаю о том, что я сделал |
Я схватил шляпу и убежал |
Сделал хороший пробег, просто слишком медленно |
Они настигли меня в Иерихоне |
Ну, я стоял на углу, просто читая счет |
Приходите шериф из Томасвилля |
Сказал, что молодой человек не твое имя Браун |
Помнишь ночь, когда ты застрелил Сэди |
Я сказал да, сэр, меня зовут Ли |
Я убил Маленькую Сэди в первой степени |
В первой степени И во второй степени |
У тебя есть какие-нибудь бумаги, ты не прочитаешь их мне |
Ну, они сняли меня и одели в черное |
и они посадили меня в поезд, и они отправили меня обратно |
и они схватили меня обратно в эту томасвилльскую тюрьму |
Не было денег, не могу внести залог |
Что ж, судья и присяжные заняли свою позицию |
Судья держал документы в правой руке |
Сорок один день, сорок одна ночь |
Сорок один год носить мяч и полоски |