
Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Французский
Nous sommes(оригинал) |
Nous sommes les fleurs, la tendresse, des plus beaux printemps |
Nous sommes le bonheur, l’ivresse, les rires d’enfants |
Nous sommes l’amour, la douceur, innocents |
Nous sommes les tableaux azurs qui se penchent sur l’océan |
Nous sommes la torche de vermeil que n'éteint pas le vent |
Nous sommes les puits de lumière dans les plus noirs tourments |
Nous sommes les âmes libres et les immenses soleils |
La palette de couleurs, le gris le bleu dans le ciel |
Nous sommes les sourires et les visages qui abondent |
Qui se mêlent d’amour et repeuplent le monde |
Dans leur plus belle différence |
Métissés de plus belle, pour mieux vous faire offense |
Nous sommes les plaines et les arbres millénaires |
Qui jamais ne s’affaissent, auxquels on confie ses prières |
Nous sommes comme ces étoiles qui s'éteignent |
Dont la lumière nous parvient encore longtemps |
Nous sommes comme ces étoiles qui s'éteignent |
Dont la lumière nous parvient encore longtemps |
Мы(перевод) |
Мы цветы, нежность самых красивых весен |
Мы счастье, пьянство, детский смех |
Мы любовь, сладость, невинность |
Мы лазурные картины, склонившиеся над океаном |
Мы факел из вермеля, который не гасит ветер |
Мы лучи света в самых темных муках |
Мы свободные души и великие солнца |
Цветовая палитра, серый синий в небе |
Мы - улыбки и лица, которые изобилуют |
Кто смешивается с любовью и заселяет мир |
В их самом красивом отличии |
Чем красивее смешано, тем лучше тебя обидеть |
Мы равнины и тысячелетние деревья |
Кто никогда не прогибается, кому доверяют свои молитвы |
Мы как те звезды, что угасают |
Чей свет еще долго доходит до нас |
Мы как те звезды, что угасают |
Чей свет еще долго доходит до нас |