
Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Французский
Mortelle Habanera(оригинал) |
Tu sais toi l’pauv con, qu’embrasse cette fille si bien, qui mesure pas la |
chance qu’il a |
Profite tant qu’il est en encore temps, car au bout d’un moment ça va cesser, |
ça lui passera |
Et toi la fille si bien, qui s’laisse embrasser comme une trainée |
Prends bien conscience que t’es carrément moche et que je méprise ta beauté |
Vous qu'êtes si beaux enlacés, main dans la main |
Pour le pire et le meilleur des mondes, sachez que j’vous hais |
Qu’j’vous en veux, qu’j’vomis votre amour immonde |
Ah là tu m’regardes, parce que vulgaire j’deviens un peu visible |
Au milieu des corps et des visages |
Avant jamais tu ne m’aurais fais signe, alors qu’allongée au beau milieu du |
rivage |
Sur un espace détruit, dématérialisé |
Symbole de ma détresse que tu balayais, d’un coup d’un seul |
D’un joli soufflet, de ta main si douce et peu habituée |
À la violence, écrasait mes ardeurs, me laissant là seul, la proie du silence |
Non je ne connais pas la violence mais je pourrais l’apprivoiser |
Quitte à mourir ce soir je pense qu’alors ensemble je nous tuerai |
Ta tête sur son épaule qui mériterait d’tomber dans l’vide |
Oubliée de tous, pour crime de guerre, crime contre l’amour, crime contre |
l’humanité |
Parce que ouais si t’avais par remarqué ben c’est moi l’humanité |
J’fais c’que j’veux, rien à battre j’suis un ouf, j’suis sûr de moi et à peine |
névrosé |
On nous a menti mon pote le monde dans lequel on aimerais vivre |
N’est pas le vrai n’est pas le même, n’est pas celui qui donne le choix |
L’amour est enfant de bohème il n’a jamais connu de loi |
Si tu n’m’aimes pas je t’aime, si j’t aime prends garde à toi |
Allez reviens Carmen, on fera semblant, on finira par y croire, moi j’conçois |
rien sans toi |
Personne n’a le droit de t’empêcher de m’aimer |
Les larmes qui coulent sur mes joues tu les feras sécher |
Non je ne connais pas la violence mais je pourrais l’apprivoiser |
Quitte à mourir ce soir je pense qu’alors ensemble je nous tuerai |
Non je ne connais pas la violence mais je pourrais l’apprivoiser |
Quitte à mourir ce soir je pense qu’alors ensemble je nous tuerai |
Non je ne connais pas la violence mais je pourrais l’apprivoiser |
Quitte à mourir ce soir je pense qu’alors ensemble je nous tuerai |
Quitte à mourir ce soir je pense qu’alors ensemble je nous tuerai |
Мортель Хабанера(перевод) |
Ты знаешь, бедняга, который так хорошо целует эту девушку, которая не соответствует |
повезло, что у него есть |
Пользуйтесь, пока еще есть время, ведь через некоторое время оно остановится, |
это пройдет |
И ты такая хорошая девушка, которая позволяет целовать себя, как бродяга |
Поймите, что вы совершенно уродливы, и я презираю вашу красоту |
Вы, кто так прекрасен, переплелись, рука об руку |
Для худшего и лучшего из миров знай, что я тебя ненавижу |
Что я сержусь на тебя, что меня рвет на твою грязную любовь |
Ах вот вы смотрите на меня, потому что вульгарно я стал немного заметен |
Среди тел и лиц |
Еще до того, как ты помахал мне, лежа посреди |
берег |
На разрушенном, дематериализованном пространстве |
Символ моего бедствия, которое ты смыл сразу |
С приятным ревом, с такой мягкой и непривычной рукой |
Насилие сокрушило мой пыл, оставив меня одного, жертву тишины. |
Нет, я не знаю насилия, но я могу его приручить. |
Даже если это означает умереть сегодня вечером, я думаю, тогда вместе я убью нас. |
Твоя голова на его плече заслуживает того, чтобы упасть в пустоту |
Забытый всеми, за военное преступление, преступление против любви, преступление против |
человечество |
Потому что да, если бы вы хорошо заметили, это я человечество |
Я делаю то, что хочу, ничего лучше, я сумасшедший, я уверен в себе и едва |
невротик |
Нам лгали о том, в каком мире мы хотели бы жить. |
Разве это не то же самое, не тот, кто дает выбор |
Любовь - это богемный ребенок, он никогда не знал никаких законов |
Если ты не любишь меня, я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись |
Давай, вернись, Кармен, мы притворимся, мы в конце концов поверим в это, я понимаю. |
ничего без тебя |
Никто не имеет права мешать тебе любить меня |
Слезы, которые текут по моим щекам, ты их высушишь |
Нет, я не знаю насилия, но я могу его приручить. |
Даже если это означает умереть сегодня вечером, я думаю, тогда вместе я убью нас. |
Нет, я не знаю насилия, но я могу его приручить. |
Даже если это означает умереть сегодня вечером, я думаю, тогда вместе я убью нас. |
Нет, я не знаю насилия, но я могу его приручить. |
Даже если это означает умереть сегодня вечером, я думаю, тогда вместе я убью нас. |
Даже если это означает умереть сегодня вечером, я думаю, тогда вместе я убью нас. |