Перевод текста песни Je te laisse - Tim Dup

Je te laisse - Tim Dup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te laisse , исполнителя -Tim Dup
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.01.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je te laisse (оригинал)Я оставлю тебя (перевод)
Il sera plus facile de croire aux bêtises Легче будет поверить в ерунду
Et de casser le monde, de céder à l’emprise И сломай мир, поддайся трюму
On te dira des choses, sur les âmes et les hommes Вам будут рассказывать вещи, о душах и мужчинах
N’aie pas peur des sourires, et puis croque la pomme Не бойся улыбки, а потом надкуси яблоко
Ramasse le bonheur, grise-toi d’interdits Наберись счастья, напьйся запретов
Mais respecte les fleurs, les êtres et la vie Но уважайте цветы, существ и жизнь
Il faudra des années pour trouver ton endroit Потребуются годы, чтобы найти свое место
Mais qui que tu sois, aime autour, aime-toi Но кем бы ты ни был, люби окружающих, люби себя
Je te laisse un demain en pluies et en orages Я оставляю тебе дождливое и бурное завтра
Désolé, mon amour, de ce pauvre héritage Прости, любовь моя, за это бедное наследие
Mais il ne tient qu'à toi d’en faire un océan Но это зависит от вас, чтобы сделать его океаном
Où l’on aime, où l’on nage, où l’on plonge en riant Где мы любим, где мы плаваем, где мы ныряем смеясь
Simplement de l’espoir et des bons sentiments Просто надежда и хорошие чувства
Pour combattre la peur, et les plus médisants Чтобы бороться со страхом и самым клеветническим
Je te laisse un demain, je te laisse bien peu Я оставляю тебя завтра, я оставляю тебе очень мало
C’est vrai, pour rendre à la nuit un côté lumineux Правильно, сделать ночь яркой стороной
Et peut-être que… И возможно...
Le ciel sera noir, et la terre rouge Небо будет черным, а земля красной
Dans les rues, dans les bars, plus une âme qui bouge На улицах, в барах больше нет движущейся души
Mais jamais ne cesse, de douter dans le soir Но никогда не останавливайся, сомневаясь вечером
Chéris les contrastes dans la nuit de pochoir Цените контрасты трафаретной ночи
On brisera tes rêves, en ouvrant des tiroirs Мы разобьем ваши мечты, открывая ящики
Où l’on pose, où l’on jette, les papiers, les mouchoirs Куда кладем, куда кидаем, бумаги, носовые платки
Pour te réduire en miettes, toi et ta bienveillance Чтобы разбить вас и вашу доброжелательность на куски
Coller des étiquettes sans la moindre évidence Наклейка ярлыков без малейшей очевидности
Je te laisse un demain en pluies et en orages Я оставляю тебе дождливое и бурное завтра
Désolé, mon amour, de ce pauvre héritage Прости, любовь моя, за это бедное наследие
Mais il ne tient qu'à toi d’en faire un océan Но это зависит от вас, чтобы сделать его океаном
Où l’on aime, où l’on nage, où l’on plonge en riant Где мы любим, где мы плаваем, где мы ныряем смеясь
Simplement de l’espoir, et des bons sentiments Просто надежда и хорошие чувства
Pour combattre la peur, et les plus médisants Чтобы бороться со страхом и самым клеветническим
Je te laisse un demain, je te laisse bien peu Я оставляю тебя завтра, я оставляю тебе очень мало
C’est vrai, pour rendre à la nuit un côté lumineux Правильно, сделать ночь яркой стороной
J’ai failli à la seule, à l’unique mission Я провалил одну, единственную миссию
Que j’avais de t’offrir le meilleur des mondes Что я должен был дать тебе лучшее из обоих миров
De préserver la chance, de veiller au présent Чтобы сохранить удачу, следить за настоящим
À ce qu'à l’avenir, tu grandisses en riant Что в будущем ты вырастешь смеясь
Désolé, mon amour, de ce pauvre héritage Прости, любовь моя, за это бедное наследие
Simplement de l’espoir et des bons sentiments Просто надежда и хорошие чувства
Comme unique raison pour prendre les armes Как единственная причина взяться за оружие
Moi je te laisse un soleil, et puis des chansonsЯ оставляю тебе солнце, а потом песни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018