
Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Французский
Fin août (Interlude)(оригинал) |
Les yeux dans les étoiles |
Couchés dans la nuit |
Face à l’océan en sourdine |
Nébuleuse spatiale |
Pénombre sans bruit |
Distillent mon spleen |
Sémaphores et phares |
Flambeaux, lampes et cendres |
Finiront tôt ou tard |
Par s'éteindre |
Un dernier regard |
On redoute un peu septembre |
À la lueur du soir |
Sur les plages, nous rejoindre |
Comme rien n’a de sens |
Êtres de passage |
Alors ensemble on danse |
Aux psychotropes, aux paysages |
Brûlés à l’essence |
Toujours en demi-teinte |
Alors on finit |
Promis au silence |
Конец августа (интерлюдия)(перевод) |
глаза в звездах |
Укладка в ночи |
Лицом к приглушенному океану |
космическая туманность |
Темнота без шума |
Перегнать мою селезенку |
Семафоры и маяки |
Факелы, лампы и пепел |
Рано или поздно закончится |
Выходя |
Последний взгляд |
Мы немного боимся сентября |
В вечернем свете |
На пляжах, присоединяйтесь к нам |
Как будто ничего не имеет смысла |
Транзитные существа |
Итак, вместе мы танцуем |
К психотропным препаратам, к пейзажам |
Бензин горит |
Все еще нерешительный |
Итак, мы заканчиваем |
Обещал молчать |