
Дата выпуска: 20.10.2016
Язык песни: Немецкий
Immer Noch Mensch(оригинал) | Всё ещё личности(перевод на русский) |
Wir haben keine Probleme | У нас нет проблем, |
Was die Stimmung trübt, wird ignoriert, | То, что омрачает настроение, игнорируется, |
Benehmen uns daneben, | Ведём себя так, |
Bis jemand kommt und es wieder geradebiegt | Пока кто-то не придёт и снова всё не уладит. |
Es fehlt uns an Visionen, | Нам не хватает видений, |
Jeder Herzschlag – | Каждое сердцебиение – |
Nur noch Mittel zum Zweck | Всего лишь средство для достижения цели. |
- | - |
Wir sind nur ein paar aus Millionen, | Мы всего лишь несколько человек из миллионов, |
Aber immer noch, immer noch Mensch. | Но всё ещё, всё ещё личности. |
- | - |
Alle Therorien verbrannt | Все теории отработаны, |
Alles läuft aus der Bahn oder im Kreis | Всё выбивается из колеи или идёт по кругу. |
Wir sind auf der Suche nach Ecken und Kanten | Мы в поиске углов и краёв, |
Und wollen genau | И хотим, чтобы всё было точно так же, |
Wie die im Fernsehen sein | как в телевизоре. |
- | - |
Wir sind nur ein paar aus Millionen, | Мы всего лишь несколько человек из миллионов, |
Aber immer noch, immer noch Mensch. | Но всё ещё, всё ещё личности. |
Wir sind nur ein paar aus Millionen, | Мы всего лишь несколько человек из миллионов, |
Aber immer noch, immer noch Mensch. | Но всё ещё, всё ещё личности. |
- | - |
Es hat sich wie ein Virus | Это, как вирус, |
bei uns eingeschlichen, | Прокралось в нас, |
Und was zusammengehört, | И то, что составляет единое целое, |
entzwei gerissen | Разорвано напополам – |
Ist denn hier noch irgendwer bei klarem Verstand? | Есть здесь ещё кто-то в здравом уме? |
- | - |
Wir sind nur ein paar aus Millionen, | Мы всего лишь несколько человек из миллионов, |
Aber immer noch, immer noch Mensch. | Но всё ещё, всё ещё личности. |
Nur ein paar aus Millionen | Лишь несколько человек из миллионов, |
Aber immer noch, immer noch Mensch | Но всё ещё, всё ещё личности. |
Immer noch Mensch(оригинал) |
Wir haben keine Probleme |
Was die Stimmung trübt, wird ignoriert |
Benehmen uns daneben |
Bis jemand kommt und es wieder geradebiegt |
Es fehlt uns an Visionen |
Jeder Herzschlag nur noch Mittel zum Zweck |
Wir sind nur ein paar aus Millionen |
Aber immer noch, immer noch Mensch |
Alle Theorien verbrannt |
Alles läuft aus der Bahn oder im Kreis |
Wir sind auf der Suche nach Ecken und Kanten |
Und wollen genau wie die im Fernsehen sein |
Wir sind nur ein paar aus Millionen |
Aber immer noch, immer noch Mensch |
Wir sind nur ein paar aus Millionen |
Aber immer noch, immer noch Mensch |
Es hat sich wie ein Virus bei uns eingeschlichen |
Und was zusammengehört, entzwei gerissen |
Ist denn hier noch irgendwer bei klarem Verstand? |
Wir sind nur ein paar aus Millionen |
Aber immer noch, immer noch Mensch |
Nur ein paar aus Millionen |
Aber immer noch, immer noch Mensch |
Все-таки человек(перевод) |
У нас нет проблем |
Игнорируется все, что портит настроение. |
плохо себя вести |
Пока кто-нибудь не придет и не поправит это снова |
Нам не хватает видений |
Каждое сердцебиение просто средство для достижения цели |
Мы всего лишь несколько из миллионов |
Но все же, все еще человек |
Все теории сожжены |
Все идет не по плану или по кругу |
Ищем углы и края |
И хочу быть таким же, как они по телевизору |
Мы всего лишь несколько из миллионов |
Но все же, все еще человек |
Мы всего лишь несколько из миллионов |
Но все же, все еще человек |
Он подкрался к нам, как вирус |
И то, что принадлежит друг другу, разорвано на две части |
Кто-нибудь здесь в здравом уме? |
Мы всего лишь несколько из миллионов |
Но все же, все еще человек |
Лишь немногие из миллионов |
Но все же, все еще человек |