Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reasonable Doubt , исполнителя - Tiles. Дата выпуска: 12.07.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reasonable Doubt , исполнителя - Tiles. Reasonable Doubt(оригинал) |
| I sit looking through a cage |
| Feel the tension and the rage |
| Events evolving without a reason |
| Just a pawn, this political season |
| No hope while efforts fail |
| Fact and fiction on my trail |
| I’m a scapegoat for authority |
| Can’t stop this tale of hypocrisy |
| I was told the past is a reflection of the future |
| Life spent in vain seeking revenge |
| A reason to doubt |
| Justice abstained to the bitter end |
| Proof dismissed as too far out |
| There was a reason to doubt |
| But we’re too busy with the words |
| That people spoke yet no one heard |
| When are we ever going to learn? |
| I sit trembling in the chair |
| I feel the hatred behind the stares |
| The surge electric builds and snaps my nerves |
| Lifeless innocence whose justice was served? |
| I know the truth slips through the hands of random judgement |
| Life spent in vain seeking revenge |
| A reason to doubt |
| Justice abstained to the bitter end |
| Proof dismissed as too far out |
| There was a reason to doubt |
| But we’re too busy with the words |
| That people spoke yet no one heard |
| When are we ever going to learn? |
| Life spent in vain seeking revenge |
| A reason to doubt |
| Justice abstained to the bitter end |
| Proof dismissed as too far out |
| There was a reason to doubt |
| But we’re too busy with the words |
| That people spoke yet no one heard |
| When are we ever going to learn? |
| There was a reason to doubt |
| It wasn’t convenient |
| There was a reason to doubt |
| No one chose to believe |
| There was a reason to doubt |
| Who is deceived? |
| But we’re too busy with the words |
| That people spoke yet no one heard |
| When are we ever going to learn? |
| There was a reason to doubt |
| Truth was the answer that didn’t count |
| Won’t someone please let me out? |
Разумное Сомнение(перевод) |
| я сижу и смотрю сквозь клетку |
| Почувствуйте напряжение и ярость |
| События развиваются без причины |
| Просто пешка в этом политическом сезоне |
| Нет надежды, пока усилия терпят неудачу |
| Факты и вымысел на моем пути |
| Я козел отпущения для власти |
| Не могу остановить эту историю лицемерия |
| Мне сказали, что прошлое — это отражение будущего |
| Жизнь, потраченная напрасно в поисках мести |
| Причина для сомнений |
| Справедливость воздерживалась до победного конца |
| Доказательство отклонено как слишком далекое |
| Были основания для сомнений |
| Но мы слишком заняты словами |
| Что люди говорили, но никто не слышал |
| Когда мы когда-нибудь научимся? |
| Я сижу, дрожа в кресле |
| Я чувствую ненависть за взглядами |
| Всплеск электричества строит и ломает мне нервы |
| Безжизненная невинность, справедливость которой восторжествовала? |
| Я знаю, что правда ускользает от случайных суждений |
| Жизнь, потраченная напрасно в поисках мести |
| Причина для сомнений |
| Справедливость воздерживалась до победного конца |
| Доказательство отклонено как слишком далекое |
| Были основания для сомнений |
| Но мы слишком заняты словами |
| Что люди говорили, но никто не слышал |
| Когда мы когда-нибудь научимся? |
| Жизнь, потраченная напрасно в поисках мести |
| Причина для сомнений |
| Справедливость воздерживалась до победного конца |
| Доказательство отклонено как слишком далекое |
| Были основания для сомнений |
| Но мы слишком заняты словами |
| Что люди говорили, но никто не слышал |
| Когда мы когда-нибудь научимся? |
| Были основания для сомнений |
| это было не удобно |
| Были основания для сомнений |
| Никто не хотел верить |
| Были основания для сомнений |
| Кто обманут? |
| Но мы слишком заняты словами |
| Что люди говорили, но никто не слышал |
| Когда мы когда-нибудь научимся? |
| Были основания для сомнений |
| Истина была ответом, который не считался |
| Кто-нибудь, пожалуйста, выпустите меня? |