| Ehh crowd a people a wah unno tek in dah new style yah by me tiger, seen
| Эх, толпа людей, вау, тек в новом стиле, да, я, тигр, видел
|
| And by the way, I want unno len me a pen, seen
| И кстати, я не хочу одолжить мне ручку, видел
|
| Caw me out fi right dah sytle yah and it name when, seen
| Caw me fi right dah sytle yah и его имя, когда видел
|
| Ehh patsy and you gyal Gem
| Эхх Пэтси и ты гьял Джем
|
| I hear say unno tief some clothes a miss Gwen
| Я слышал, что не надо одевать какую-нибудь одежду мисс Гвен
|
| I hear she out fi lock unno up fi di whola dem
| Я слышу, как она выходит из дома
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Just the other day me go a Japan (When)
| Буквально на днях я поеду в Японию (когда)
|
| What kinda a money dem spend? | Какие деньги они тратят? |
| (Yeng)
| (Енг)
|
| Five and four a nine a wey di one deh? | Пять и четыре девять девять вэй ди один дех? |
| (Ten)
| (Десять)
|
| So me hear you tief some money (when)
| Так что я слышу, как ты привязываешь деньги (когда)
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Weh di clock inna london name? | Weh di clock inna london name? |
| (Big Ben)
| (Биг Бен)
|
| Two man a love up, love up, (dem a men)
| Два человека любят, любят, (дем мужчины)
|
| Button up yuh calla weh dem call you? | Застегни йух калла, а они тебе звонят? |
| (Speng)
| (Спенг)
|
| So you out fi deal wid badness you might heng
| Так что вы не в курсе, что вы плохо себя чувствуете
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Just the other day Shabba check me (when)
| Буквально на днях Шабба проверь меня (когда)
|
| Really have a new tune fi me (when)
| У меня действительно есть новая мелодия (когда)
|
| You know me have a show over London? | Вы знаете, что у меня есть шоу над Лондоном? |
| (When)
| (Когда)
|
| Mi have one a new york too (when)
| У меня тоже есть один в Нью-Йорке (когда)
|
| You never know bout the one a Canada. | Вы никогда не знаете, что такое Канада. |
| (when)
| (когда)
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Five and Five when you call it? | Пять и пять, как вы это называете? |
| (Ten)
| (Десять)
|
| Dis yah new tune gwine mash it again
| Dis yah новая мелодия gwine снова пюре
|
| When di bad boy police name? | Когда ди плохого мальчика зовут в полицию? |
| (Leng)
| (длина)
|
| A weh the don fi Mandeville name? | А что за имя дона фи Мандевиля? |
| (Skeng)
| (Скенг)
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Big up Radigan from Kiss Fm
| Большой Радиган из Kiss Fm
|
| Big up the New York passe dem
| Большой нью-йоркский проход
|
| And all the London passe dem
| И все лондонские пассажи
|
| And all the Canadian passe dem
| И все канадские пассажи
|
| Big up the Japan passe dem
| Большой пассаж Японии
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Big up the big body gyal (dem)
| Большой гьял с большим телом (дем)
|
| And all the cruck cruck crum (dem)
| И все кру-кр-кра-крам (дем)
|
| Big up the dancehall man (dem)
| Большой танцевальный человек (дем)
|
| Tell dem come a dancehall come spend
| Скажи им, что приходит танцевальный зал, иди потрать
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| A wah mi write the lyrics wid?
| A wah mi написать лирику?
|
| No wah pen
| Нет вау-пера
|
| You wah hear it again
| Вы слышите это снова
|
| So it nice you and yuh fren
| Так что это хорошо, вы и йух друг
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Well right now riddim hole I
| Ну щас риддим дырку я
|
| Riddim wild and wild and wild
| Риддим дикий, дикий и дикий
|
| And just gwan enjoy yourself and no badda wid no vindictive feelings
| И просто получайте удовольствие, и никаких бадда без мстительных чувств
|
| Push you hand inna di air and say
| Толкни руку в воздух и скажи
|
| Bow bow, Cause a Tiger pon di riddim
| Лук, лук, Потому что тигр пон ди риддим
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Now…
| Теперь…
|
| Kick out yuh foot and you bawl out
| Выбей ногу, и ты закричишь
|
| Come again
| Приходи еще
|
| yuh whine and you bawl out
| йух скулить, и вы кричите
|
| Come again
| Приходи еще
|
| Shock out and bawl out come again
| Шок и крики приходят снова
|
| Tell your friend you like it
| Скажи своему другу, что тебе это нравится
|
| come again
| приходи еще
|
| All the massive dem
| Все массивные дем
|
| come again
| приходи еще
|
| Yes London massive, come again
| Да, массивный Лондон, приезжай снова
|
| New york massive dem, come again
| Нью-йоркский массовый дем, приезжай еще
|
| All a di japaneese come again
| Все ди японцы приходят снова
|
| The yardie people come again
| Ярди люди приходят снова
|
| Seen
| Видимый
|
| But wait
| Но ждать
|
| Ehhh patsy and you gyal dem
| Ehhh patsy и ты гьял дем
|
| you nuh bring back the clothes you tief from ms gwen
| ты не вернешь одежду, которую ты украл у мисс Гвен
|
| She still a go police fi lock you up for them
| Она все еще идет в полицию, чтобы запереть тебя за них
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Just the other day me go a Japan. | Буквально на днях я еду в Японию. |
| (When)
| (Когда)
|
| What kinda a money dem use? | Какая польза от денег? |
| (yeng)
| (йенг)
|
| Five and four a nine a wey di one deh (ten)
| Пять и четыре девять девять вэй ди один дех (десять)
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| You button up you neck you a bad boy
| Ты застегиваешь шею, ты плохой мальчик
|
| So you out fi rob and kill you might heng
| Так что ты можешь грабить и убивать, ты можешь хэнг
|
| Watch out fi the police weh dem call (leng)
| Остерегайтесь звонка в полицию (длина)
|
| Him nuh ramp fi kunk out speng shell
| Его ну рампа fi kunk из оболочки speng
|
| Seen, come again
| Видел, приходи еще
|
| Wound me ago wounded dem (when)
| Ранил меня назад, ранил дем (когда)
|
| With the style weh we build (when)
| Со стилем, который мы строим (когда)
|
| Dis yah worst than problem (when)
| Dis yah хуже, чем проблема (когда)
|
| Tell all the girl dem (when)
| Расскажите всем девушкам (когда)
|
| Tiger him come again (when) | Тигр его придет снова (когда) |