
Дата выпуска: 29.07.2001
Язык песни: Английский
Never(оригинал) |
I gave it all to you |
With no questions asked |
I wanted a future |
Who cares 'bout the past |
That first argument |
You up and left (up and left) |
I’ve seen a change in you (change in you) |
Words I won’t accept |
I thought I had lost you |
When you twist back my arm |
Cause the man I thought I knew |
Would do me no harm |
And that ran through my mind |
Over again, I promised myself |
You wouldn’t put your hands on me again |
Never no more |
I didn’t sleep that night |
And I held my pillow tight |
Now trust me when I say |
You have been told |
I’m tellin' you to never touch me no more |
Never no more |
I should have left you |
When you called me out my name |
I stooped to your level |
Replied you the same |
Now here we are again |
You at my throat |
Now I see the same old change |
That I did before |
I walk away from you |
At the drop of a dime |
Saw that this treatment is way out of line |
And that ran through my mind |
Over and over again, promised myself |
You wouldn’t put your hands on me again |
Never no more (Never) |
You know I’d rather give you your space |
Cuz I just don’t know |
What, to or not to say |
Stay out your way or get in your face |
I just know you better not touch me again |
Or I, I walk away |
That is one game I refuse to play |
Oh, ohhhh |
Oh, I didn’t sleep that night |
I held my pillow tight |
Now trust me when I say |
You have been told |
I’m tellin' you never to touch me no more |
Never no more |
Never no more |
Никогда(перевод) |
Я дал все это тебе |
Без вопросов |
Я хотел будущего |
Кого волнует прошлое |
Этот первый аргумент |
Вы встали и ушли (вверх и влево) |
Я видел перемену в тебе (изменение в тебе) |
Слова, которые я не приму |
Я думал, что потерял тебя |
Когда ты отворачиваешь мою руку |
Потому что человек, которого я думал, что знаю |
Не причинит мне вреда |
И это пронеслось у меня в голове |
Я снова пообещал себе |
Ты больше не возьмешь меня за руки |
Никогда больше |
Я не спал той ночью |
И я крепко держал подушку |
Теперь поверь мне, когда я скажу |
Вам сказали |
Я говорю тебе никогда больше не прикасаться ко мне |
Никогда больше |
Я должен был оставить тебя |
Когда ты назвал меня моим именем |
Я опустился до твоего уровня |
ответил тебе тем же |
Теперь мы снова здесь |
Ты у меня в горле |
Теперь я вижу то же старое изменение |
Что я делал раньше |
я ухожу от тебя |
В мгновение ока |
Увидел, что это лечение выходит за рамки |
И это пронеслось у меня в голове |
Снова и снова обещал себе |
Ты больше не возьмешь меня за руки |
Никогда больше (Никогда) |
Вы знаете, я бы предпочел дать вам ваше пространство |
Потому что я просто не знаю |
Что, говорить или не говорить |
Держись подальше или попади в лицо |
Я просто знаю, что тебе лучше не прикасаться ко мне снова |
Или я, я ухожу |
Это одна игра, в которую я отказываюсь играть |
О, оооо |
О, я не спал в ту ночь |
Я крепко держал подушку |
Теперь поверь мне, когда я скажу |
Вам сказали |
Я говорю тебе никогда больше не прикасаться ко мне |
Никогда больше |
Никогда больше |
Название | Год |
---|---|
Sister Saviour ft. Tiefschwarz | 2002 |
Ooh La La (Tiefschwarz Dub) ft. Tiefschwarz | 2005 |