| A mighty flame erupts to the sky
| Могучее пламя извергается в небо
|
| Raining down in ashes
| Дождь в пепле
|
| An arctic surge swells to the sand
| Арктическая волна набухает до песка
|
| We mourn as heaven crashes
| Мы скорбим, когда рушатся небеса
|
| The child weeps now for the loss
| Ребенок плачет сейчас о потере
|
| Of his only brother
| Его единственного брата
|
| Entombed in a shell of ancient stone
| Погребенный в оболочке из древнего камня
|
| Cold and smothered
| Холодный и задушенный
|
| Mother earth
| Мать-Земля
|
| Invoke the bones of all below
| Призовите кости всех ниже
|
| Return to the surface anew
| Вернуться на поверхность заново
|
| To begin again
| Чтобы снова начать
|
| Drain the oceans, swallow the shores
| Осушите океаны, проглотите берега
|
| Burn the forests to the floor
| Сжечь леса дотла
|
| The ruin of man the earth endures
| Гибель человека терпит земля
|
| There will be nothing more
| Больше ничего не будет
|
| The rabid beast stalks the land, stole the body from the tomb
| Бешеный зверь бродит по земле, украл тело из могилы
|
| Raped the sin into the lamb, taste the fruit of thy womb
| Изнасиловал грех в агнца, вкуси плод чрева твоего
|
| Now all is forsaken, all is undone
| Теперь все заброшено, все отменено
|
| Consumed in the fire of the setting sun
| Потребляемый в огне заходящего солнца
|
| The day shall come to pass as the dark of night falls
| День наступит, когда наступит темнота ночи
|
| The light slips from our grasp, the plight of rapture calls
| Свет ускользает от нас, бедственное положение восторга зовет
|
| There’s no escape from what we’ve done
| Нет спасения от того, что мы сделали
|
| The mother’s redemption reclaim your sons
| Искупление матери вернет ваших сыновей
|
| Drain the oceans, swallow the shores
| Осушите океаны, проглотите берега
|
| Burn the forests to the floor
| Сжечь леса дотла
|
| The ruin of man the earth endures
| Гибель человека терпит земля
|
| There will be nothing more
| Больше ничего не будет
|
| And so the beast was turned on by the stock
| А так зверь заводился от стока
|
| No longer the shepherd now hunted by the flock
| Больше не пастух, за которым охотится стадо
|
| Our blood shall nourish the fields in crimson
| Наша кровь напитает поля малиновым
|
| And rust Eden to dust
| И ржавчина Эдема в пыль
|
| As we destroy ourselves in endless cycles
| Поскольку мы уничтожаем себя в бесконечных циклах
|
| A patient killer awaits reprisal
| Терпеливый убийца ждет возмездия
|
| Eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| Reprisal
| Репрессалии
|
| Eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| Reprisal
| Репрессалии
|
| Drain the oceans, swallow the shores
| Осушите океаны, проглотите берега
|
| Burn the forests to the floor
| Сжечь леса дотла
|
| The ruin of man the earth endures
| Гибель человека терпит земля
|
| There will be nothing more
| Больше ничего не будет
|
| Mother earth
| Мать-Земля
|
| Invoke the bones of all below
| Призовите кости всех ниже
|
| Return to the surface anew
| Вернуться на поверхность заново
|
| To begin again
| Чтобы снова начать
|
| In the wind we fade away
| На ветру мы исчезаем
|
| In the tides sink and decay
| В приливах тонут и распадаются
|
| All we were shall be replaced
| Все мы должны быть заменены
|
| All we’ve done shall be erased
| Все, что мы сделали, будет стерто
|
| Set free the fire in your heart
| Освободи огонь в своем сердце
|
| Mother earth, take us back to the start | Мать-земля, верни нас к началу |