| I’ve got a fever, yeah, a fever of a hundred degrees
| У меня лихорадка, да, лихорадка в сто градусов
|
| I’ve got a sickness, deadly hot sweating desease
| У меня болезнь, смертельно горячая болезнь потоотделения
|
| I called a doctor, said he can’t do nothin' for me
| Я позвонил врачу, сказал, что он ничего не может сделать для меня.
|
| Doctor come over, slip into my fever dreams
| Доктор, подойди, проскользни в мои лихорадочные сны.
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot…
| Потная тряпка, горячая…
|
| I need a rag
| мне нужна тряпка
|
| Drip, drip, drip, drip, dripping all over my head
| Кап-кап-кап-кап-кап-кап по всей моей голове
|
| Covered in sweat now
| Покрытый потом
|
| I’m sinking deep in my bed
| Я погружаюсь глубоко в свою кровать
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot…
| Потная тряпка, горячая…
|
| Fever… I’ve got sickness
| Лихорадка... у меня болезнь
|
| Called the doc-, doc-, doc-, doc-, doc-, doc-, doc-, doctor
| Называется док-, док-, док-, док-, док-, док-, док-, врач
|
| Said he can’t do no, no, nothin' for me
| Сказал, что он не может сделать для меня нет, нет, ничего
|
| I’ve got chills, runnin' from them, now, now
| У меня мурашки, бегу от них сейчас, сейчас
|
| Runnin'
| Беги
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot chills
| Пот тряпка, горячий озноб
|
| Sweat rag, hot… | Потная тряпка, горячая… |