| This for all my players out there ridin'… spinners
| Это для всех моих игроков, которые катаются на… блеснах
|
| I don’t care where you at, the club parking lot
| Мне все равно, где ты, клубная парковка
|
| The express way, whatever
| Экспресс-способ, что угодно
|
| What I want you to do right now is just STOP
| Что я хочу, чтобы вы сделали прямо сейчас, это просто СТОП
|
| And let em' keep spinnin', baby!
| И пусть они продолжают крутиться, детка!
|
| (In the back: He was once a thug, he was, he, he)
| (Сзади: он когда-то был головорезом, он был, он, он)
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| I’m rolin'
| я играю
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| I’m rolin'
| я играю
|
| Pedal to the metal then STOP,
| Педаль до упора, затем СТОП,
|
| Take another sip from the syrup then STOP
| Сделайте еще один глоток сиропа, затем ОСТАНОВИТЕСЬ.
|
| Let my seat back, drop the top then STOP
| Отпусти мое сиденье, опусти верх, затем СТОП
|
| See me something sexy, spot that ass I gotta STOP
| Увидь мне что-нибудь сексуальное, найди эту задницу, я должен ОСТАНОВИТЬСЯ
|
| My rims so shiny they clear like flat-screen plasma
| Мои диски такие блестящие, что они прозрачны, как плазма с плоским экраном.
|
| Gals break when they see em' it’s hard to breathe like they got asthma
| Девушки ломаются, когда видят их, им трудно дышать, как будто у них астма.
|
| Older people trippin' cause they think they seein' thangs
| Пожилые люди спотыкаются, потому что думают, что видят вещи
|
| My car sittin' still but my rims still rolin' man, they off the chain
| Моя машина стоит неподвижно, но мои диски все еще катятся, чувак, они с цепи
|
| Everybody let ya spinwheels spin like a spinmill
| Все пусть ваши вертушки крутятся как мельница
|
| Juicy J on certain pills, cruisin' down to Knoxville
| Сочный Джей на определенных таблетках, путешествуя в Ноксвилл
|
| See them thangs shinin' sparkin' like a diamond
| Смотри, как они сверкают, как бриллиант
|
| Bumpin' the Alpi-ne, while you *sniff* a line
| Bumpin 'Alpi-ne, пока вы * нюхаете * линию
|
| Eyes like a Chinese, I’m drinkin' on the Henny
| Глаза как у китайца, я пью Хенни
|
| I’m ridin' on the strip, any party you can find me
| Я катаюсь на стрипе, на любой вечеринке ты можешь найти меня.
|
| You rollin' with the finest, the North Memphis highness
| Вы катаетесь с лучшими, высочеством Северного Мемфиса
|
| You ball till ya fall, till a player aged ninety
| Ты играешь, пока не упадешь, пока игроку не исполнится девяносто
|
| (In the back: He was once a thug, he was, he, he)
| (Сзади: он когда-то был головорезом, он был, он, он)
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| I’m rolin'
| я играю
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| I’m rolin'
| я играю
|
| I got twenty inch spinners on my drop
| У меня на дропе двадцать дюймовых блесны.
|
| Nothin' but white and yellow rocks in my watch
| Ничего, кроме белых и желтых камней в моих часах
|
| I’m doin' one-fifty so I’m watchin' for the cops
| Я делаю один пятьдесят, поэтому я слежу за копами
|
| Since I’m in the Lamborghini I ain’t gon' stop
| Поскольку я в Lamborghini, я не собираюсь останавливаться
|
| I’m packin' a Glock believe it or not I’m ready to bust
| Я упаковываю Глок, верьте или нет, я готов разориться
|
| And down here we drink purple (And we drink that Tuss)
| А здесь, внизу, мы пьём фиолетовый (И мы пьём тот Тасс)
|
| So grab a cup, Juice, so I can pour it up
| Так что возьми чашку, Сок, чтобы я мог налить ее
|
| And if you represent yo hood, go on throw it up
| И если вы представляете свой капюшон, продолжайте бросать его
|
| It’s the L-I-L F-L-I-P
| Это L-I-L F-L-I-P
|
| If I ain’t smokin' trees, I’m pokin' freaks
| Если я не курю деревья, я трахаю уродов
|
| So throw the Rover keys and let me roll
| Так что бросьте ключи от вездехода и дайте мне прокатиться
|
| Cause this the way we ball, I’m just lettin' you know
| Потому что так мы играем, я просто даю тебе знать
|
| We like our music slow, but our cars go faster
| Нам нравится, когда наша музыка медленная, но наши машины едут быстрее
|
| I’m in the V-12 with my cousin Big Shasta
| Я в V-12 с моим двоюродным братом Большой Шастой
|
| I’m Lil' Flipper and I’m a top ten seller
| Я Лил Флиппер, я вхожу в десятку лучших продавцов
|
| Everybody slowin' down cause my drop is yellow
| Все замедляются, потому что моя капля желтая
|
| (In the back: He was once a thug, he was, he, he)
| (Сзади: он когда-то был головорезом, он был, он, он)
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| I’m rolin'
| я играю
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| I’m rolin'
| я играю
|
| I saw my dog with the center circles so I
| Я увидел свою собаку с центральными кругами, поэтому я
|
| They spinnin' like a saw so don’t touch em' when I
| Они крутятся как пила, так что не трогай их, когда я
|
| I saw a shanky broad that owe me money so I
| Я видел длинную бабу, которая должна мне денег, поэтому я
|
| See me choke the hell up out my broad when I
| Смотри, как я задыхаюсь, когда я
|
| When ya stand by the blades you can feel a slight breeze
| Когда вы стоите у лезвий, вы можете почувствовать легкий ветерок
|
| Stop by House of Dubs just to keep em' on clean
| Загляните в House of Dubs, чтобы содержать их в чистоте.
|
| Fell up in the Peabody, the most expensive suite
| Упал в Пибоди, самом дорогом люксе
|
| Them thangs still spinnin' when I filled out the receipt
| Они все еще крутятся, когда я заполнил квитанцию
|
| I used to be clean in my Expedition
| Раньше я был чистым в своей экспедиции
|
| A girl see me and she’ll be wishin'
| Девушка увидит меня, и она будет желать
|
| That I’d stop and spit some pimpin'
| Что я остановлюсь и плюну на сутенерство
|
| It’s mackin' in me baby, I just thought I would mention
| Это заводит меня, детка, я просто подумал, что упомяну
|
| She got hot like in the kitchen
| Ей стало жарко, как на кухне
|
| You see my kin folks, cars, and glisten
| Ты видишь моих родных, машины и блеск
|
| Ain’t nothin' like Sprewells cause they spinnin'
| Ничего похожего на Спрюэллса, потому что они крутятся.
|
| It’s CB baby I’m just in it to win it
| Это CB, детка, я просто хочу выиграть
|
| (In the back: He was once a thug, he was, he, he)
| (Сзади: он когда-то был головорезом, он был, он, он)
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| I’m rolin'
| я играю
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| They don’t stop
| Они не останавливаются
|
| I’m ridin' spinners, I’m ridin' spinners
| Я избавляюсь от спиннеров, я избавляюсь от спиннеров
|
| I’m rolin' | я играю |