| Triple six triple six triple six smoked out
| Трижды шесть трижды шесть трижды шесть выкурил
|
| Now I’m high really high mayne I’m about to shout
| Теперь я под кайфом, очень под кайфом, я собираюсь закричать
|
| (Lord Infamous)
| (Лорд Печально известный)
|
| The end is creating illusions
| Конец создает иллюзии
|
| the substance infesting my brain cell is causing confusion
| вещество, заражающее клетку моего мозга, вызывает путаницу
|
| I picture teflon in slow motion
| Я представляю тефлон в замедленной съемке
|
| It’s piercin threw flesh
| Это пирсинг бросил плоть
|
| and continues to cruisin
| и продолжает путешествовать
|
| Wait think straight
| Подождите, думайте прямо
|
| Don’t haste paste penetrate
| Не спешите проникать пастой
|
| Face ace sake place base damn I think I’m crazed
| Лицо туз сакэ, база, черт возьми, я думаю, что я сошел с ума
|
| Terrors the error no errors
| Ужас ошибка нет ошибок
|
| Within my terror
| В моем ужасе
|
| Are you scared of 6
| Вы боитесь 6
|
| Double S’six demonically elegant elements
| Шесть демонически элегантных элементов Double S
|
| A manic depressive agressiveness stress me bitch
| Маниакально-депрессивная агрессивность, стресс у меня, сука
|
| And you will feel the strength of my weapons kick
| И ты почувствуешь силу удара моего оружия
|
| Tric-kory hic-kory dickory dock
| Трик-кори хик-кори дикори док
|
| I smoke top notch bud crop drop
| Я курю первоклассный урожай бутонов
|
| The D the 0 the P the E I need the B the L the UNT
| D 0 P E Мне нужно B L ЕНТ
|
| Because that green power flower got much luv
| Потому что этот зеленый цветок силы получил много любви
|
| I tell you don’t fuck with the triple six mane
| Я говорю тебе, не трахайся с тройной шестеркой
|
| 'Cause you know that we on dem drugs
| Потому что ты знаешь, что мы принимаем наркотики
|
| Damn I’m going off with this blunt
| Черт, я ухожу с этим тупым
|
| Outter space rock Lord Infamous
| Космический рок Lord Infamous
|
| I keep clouds of smoke flyin out my mouttttttttttttttttttttth
| Я держу клубы дыма над моим ртом
|
| (Koopsta Knicca)
| (Купста Кничка)
|
| Who’s that bustnub in my do'
| Кто такой тупой в моем деле?
|
| Was whet and slow, I hit flo'
| Был точен и медлителен, я ударил по течению
|
| They shot up all my niggas
| Они расстреляли всех моих нигеров
|
| In the kichen flippin’dominos
| В кухне флиппиндомино
|
| Blood al on my leger
| Кровь на моем легере
|
| Whipe this shit up to my fuckin’head
| Вгони это дерьмо в мою гребаную голову
|
| Count them trizzy slippin'
| Считай, что они скользят,
|
| Buck them bustem bitches dead
| Бак их бюст суки мертвы
|
| Peace out to my niggas Timmy killa than my broadies
| Мир моим нигерам Тимми Килла, чем моим бродягам
|
| My mommy said there be day like this
| Моя мама сказала, что будет такой день
|
| But my daddy never told me And that’s for al my hard lead twisted on my dreads
| Но мой папа никогда не говорил мне, И это все, что мой жесткий поводок скручивается на моих страхах
|
| I’m scaredddd a nigga deaddddd
| Я напуган, ниггер мертв.
|
| Is in my fuckin’head
| В моей гребаной голове
|
| Thinkin’I would hesitate
| Думаю, я бы колебался
|
| And wait to buck yo bitches down
| И подожди, пока твои суки опустятся
|
| Read up on my tiss nigga
| Почитай о моем тисс-ниггере.
|
| Cause I aint no damn hologram
| Потому что я не чертова голограмма
|
| But I’m clickin whit that quickness
| Но я нажимаю на эту быстроту
|
| Like a sickness from that triple 6
| Как болезнь от этой тройной 6
|
| Drop you winnin a splander
| Бросьте, вы выиграли клевету
|
| Cut you up like Jeffres Damas bitch
| Порежь тебя, как сука Джеффреса Дамаса
|
| Really high could curly spirin'
| Действительно высоко может кудрявый spirin '
|
| A Nigga try to flex up this
| Ниггер пытается согнуть это
|
| The motherfucker take you get some (shots)
| Ублюдок возьмет тебя с собой (выстрелы)
|
| Up in yo neck
| Вверх по шее
|
| And when see you the Koopsta Knicca
| И когда увидимся, Koopsta Knicca
|
| He’s a fuckin redrum
| Он гребаный барабанщик
|
| Run run run fo’I leave ya damn body numb | Беги, беги, беги, я оставлю тебя чертовски онемевшим |