| Where ya been
| Где ты был
|
| All of my life
| Все в моей жизни
|
| I need ya bad
| Ты мне нужен плохо
|
| I’ve been searchin’for ya That good ol’stuff
| Я искал тебя, этот хороший старый материал
|
| I can’t get enough
| Я не могу насытиться
|
| You know I’ve been yoanin'(yearnin') for ya Call me a drunkie that’s wrong
| Вы знаете, я был yoanin '(тоскует) по тебе Назовите меня пьяницей, это неправильно
|
| Don’t play it instead of rich bone
| Не играйте в нее вместо богатой кости
|
| Young son that’s full of that come
| Молодой сын, полный этого
|
| We needs a one and a one
| Нам нужен один и один
|
| I gotta get’cha what ever it takes
| Я должен получить все, что нужно
|
| Gotta hit your bis o Soon as I flake
| Должен ударить по твоему бису, как только я сломаюсь
|
| i take you how ever you might be Pack dollar pill away
| я беру тебя, как бы ты ни был, упаковать долларовую таблетку
|
| You know you got me feelin’good
| Ты знаешь, что ты заставил меня чувствовать себя хорошо
|
| Drop top down up in through the hood
| Опустите сверху вниз через капюшон
|
| Ask me about a whole key
| Спросите меня о целом ключе
|
| And man I tell ya I wish I could
| И человек, я говорю тебе, я бы хотел, чтобы я мог
|
| It’s all goody-good
| Все хорошо-хорошо
|
| I think enough
| я думаю достаточно
|
| Still like screamin’on after none
| Все еще люблю кричать после того, как никто
|
| Give me that razor that plate the lazer man
| Дай мне эту бритву, эту пластину, лазерный человек
|
| I need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| That pulles me oh some nice and slow
| Это тянет меня к чему-то хорошему и медленному
|
| Get him some stand lookin’out the door
| Дайте ему постоять, выглянув за дверь
|
| Better get ready for all night
| Лучше приготовься на всю ночь
|
| You know how we wanna moan and blow
| Вы знаете, как мы хотим стонать и дуть
|
| Escence up the blessin'
| Восхождение на благословение
|
| Keep me puzzled like enigma
| Держи меня в недоумении, как загадка
|
| My partner put me down
| Мой партнер опустил меня
|
| Where I start pound
| Где я начинаю фунт
|
| The cop is cheaper
| Полицейский дешевле
|
| My smoke and flows like mystical music
| Мой дым и потоки, как мистическая музыка
|
| And know someone screamin’is chiefa
| И знаю, что кто-то кричит вождь
|
| On Holloween
| На Хэллоуин
|
| I pass it out to all the trick or treaters
| Я передаю это всем трюкам или лечащим
|
| in 1999 them little is will come through for you bombers
| в 1999 году для вас мало что пройдёт, бомбардировщики
|
| So now Lord Infamous blessin’I was sitting bull
| Итак, теперь Господь Бесславный благословляет меня, я сидел бык
|
| And poke the hunters
| И тыкать охотников
|
| Smoke out your lungs
| Выкури свои легкие
|
| And powder your nose
| И припудрить нос
|
| We grabbin’big bitches
| Мы хватаем больших сук
|
| Or sometimes we kick it We breakin’the season
| Или иногда мы пинаем его, мы прерываем сезон
|
| We breakin’our streets in We breakin’out sick cause I make em’up stick
| Мы ломаем наши улицы, Мы ломаем больные, потому что я делаю их палками
|
| Triple 6 Mafia gettin’so rowdy because we are out of this atmosphere
| Triple 6 Mafia становится такой шумной, потому что мы вне этой атмосферы
|
| Without the smoke hit eyes
| Без дыма попал в глаза
|
| So blury blur vision and tears
| Так размыто размытое зрение и слезы
|
| Kaze on the right, on the left, to the rear
| Казе справа, слева, сзади
|
| Scarecrow me keyed plus
| Пугало меня с ключом плюс
|
| The smoke flyin’out of me lungs
| Дым вылетает из моих легких
|
| Me keep these (??)
| Я держу эти (??)
|
| Sprinkled down little kids gum
| Посыпала жвачку для маленьких детей
|
| Gimme some of that good stuff
| Дай мне что-нибудь хорошее
|
| Gimme somethin’that’ll feel kinda special
| Дай мне что-нибудь особенное
|
| Gimme somethin’that’ll do it Do it, Put my mind to it Until we get high
| Дай мне что-нибудь, что сделает это, сделай это, сосредоточься на этом, пока мы не поднимемся
|
| I keep that good stuff (lady what you mean)
| Я храню эти хорошие вещи (леди, что ты имеешь в виду)
|
| Good stuff for that light green
| Хороший материал для светло-зеленого
|
| Everytime you see me Eyes are red but still I’m on my p’s
| Каждый раз, когда ты видишь меня, глаза красные, но я все еще нахожусь на своем р
|
| Smokin’gettin’motivated
| Курение становится мотивированным
|
| Just chillin’with nuthin’but playas
| Просто отдыхаю с пустяками, но играю
|
| Hatin’as I can be Relaxed and bumpin’some Johnny Taylor
| Ненавижу, когда я могу расслабиться и поболтать с Джонни Тейлором
|
| Feelin’good as hell
| Чувствую себя чертовски хорошо
|
| It’s so swell
| Это так здорово
|
| High, this stuff has got me goosed up Got me wantin’some good lovin'
| Высокий, эта штука меня взбесила, я хочу хорошей любви
|
| So I call my shorty
| Так что я звоню своему коротышке
|
| Baby, baby some and give it to me, give it to me right
| Детка, детка, и дай мне это, дай мне это правильно
|
| Come in with the quickness
| Приходите с быстротой
|
| Got you speachless to this freaky night
| Ты потерял дар речи в эту причудливую ночь
|
| Still I’m stayin’bout it Never hate wit bustas
| Тем не менее я остаюсь с этим Никогда не ненавижу остроумие bustas
|
| So can you see
| Итак, вы видите
|
| Solo never sucka
| Соло никогда не отстой
|
| Always catch me with the prophet p Gone remain his lady
| Всегда лови меня с пророком. Ушел, оставайся его дамой.
|
| Kinda crazy
| Немного сумасшедший
|
| So don’t test me I will buck your bro down
| Так что не испытывай меня, я сломаю твоего брата
|
| When that good stuff got me in disquise
| Когда этот хороший материал заставил меня задуматься
|
| What you got down in your trunk
| Что у тебя в багажнике
|
| Nothin’but good stuff
| Ничего, кроме хороших вещей
|
| Knowin’this funk
| Зная этот фанк
|
| Guaranteed to keep you up Make you hyper super crunk
| Гарантированно поднимет вам настроение Сделает вас супер-суперкрутым
|
| Let me know on what you need
| Дайте мне знать, что вам нужно
|
| I’m cuttin’up gears
| Я режу шестерни
|
| Come shock with me Your partner used to pluck you twice
| Приходи со мной в шок Твой партнер щипал тебя дважды
|
| I’m giving out samples
| Я раздаю образцы
|
| And it’s free
| И это бесплатно
|
| Package deals from state to state
| Пакетные предложения от штата к штату
|
| The ice cream man
| мороженщик
|
| Who deliver that cake
| Кто доставляет этот торт
|
| You wanna get a piece
| Вы хотите получить кусок
|
| To shake
| Трясти
|
| The bigger the plate
| Чем больше тарелка
|
| The bigger the blade
| Чем больше лезвие
|
| The thicker the cheese
| Чем толще сыр
|
| The more you can take
| Чем больше вы можете взять
|
| On and on gotta keep that pace
| Снова и снова нужно держать этот темп
|
| >From scene to scene
| >От сцены к сцене
|
| Supplyin’that D Some of that pure
| Supplyin'that D Некоторые из этих чистых
|
| Not none of that dank
| Ни один из этих сырых
|
| It’s over solder
| Это из-за припоя
|
| Dodge their forty
| Увернуться от сорока
|
| Get with the man if you want to get bloated
| Будь с мужчиной, если хочешь раздуться
|
| Just like taking a sniff of roses
| Так же, как нюхать розы
|
| This lil sniff
| Этот маленький нюх
|
| They roll it up all night to the early mornin'
| Они закатывают его всю ночь до раннего утра
|
| Constantly movin’now for yawnin'
| Постоянно двигаюсь, чтобы зевнуть
|
| Burnin’my people on every pay phone
| Сжечь моих людей на каждом телефоне-автомате
|
| And allow that good stuff
| И позвольте этому хорошему
|
| Surper (??)
| Сурпер (??)
|
| I be like Indo in Don’t go hollow what your friend
| Я похож на Индо в «Не иди в пустоту, что твой друг
|
| Plus have them twins
| Плюс у них близнецы
|
| The henn and a bunch of bird shit
| Курица и куча птичьего дерьма
|
| Swith your man
| Свить с вашим мужчиной
|
| So I can get into the groove
| Так что я могу попасть в паз
|
| And he whos cool can’t
| И тот, кто крут, не может
|
| Juicy’s constantly speakin’at me though
| Хотя Джуси постоянно говорит со мной
|
| He ain’t sayin’nothin'
| Он ничего не говорит
|
| Man he may be the crunkin'
| Человек, он может быть крутым
|
| that funny
| Это весело
|
| Or the super bionic
| Или супер бионический
|
| Sick here wanna sit here
| Больной здесь, хочу сидеть здесь
|
| Fartin’like I’m a motor or somethin'
| Фартин, как будто я мотор или что-то в этом роде
|
| Is it the squish
| Это хлюпать
|
| I cannot remember
| Я не могу вспомнить
|
| Yes sir it’s understood
| да господи понял
|
| Koo must donw got a little bit of hit of somethin’good
| Ку, должно быть, не получил немного чего-то хорошего
|
| Chorus… till fade | Припев ... пока не исчезнет |