| Destruction terror and mayhem
| Уничтожение террора и беспредела
|
| Pass me a…
| Передай мне…
|
| (Koopsta Knicca)
| (Купста Кничка)
|
| Look in the eyes of this muthafuckin' wise guy
| Посмотри в глаза этому гребаному мудрецу
|
| I got the nine on my side
| У меня есть девять на моей стороне
|
| But let me tell you why
| Но позвольте мне рассказать вам, почему
|
| Inside the blackness of the skies
| Внутри черноты неба
|
| Lie the fuckein' robbers
| Ложь гребаных грабителей
|
| Can I call it off you got the dope
| Могу ли я отменить это, у тебя есть наркотик
|
| You got this coke right on ya
| У тебя есть этот кокс прямо на тебе
|
| How could you speed with the street sweeper to yo chest
| Как ты мог ускориться с дворником до груди?
|
| We had to spread
| Мы должны были распространить
|
| Aw yeah but guess what happened next
| О да, но угадайте, что произошло дальше
|
| Me and my six niggas had to rip them temples in
| Мне и моим шести ниггерам пришлось разорвать им виски
|
| I didn’t want to kill 'em
| Я не хотел их убивать
|
| But I filled 'em I ain’t bullshittin'
| Но я наполнил их, я не чушь
|
| (DJ Paul)
| (диджей Пол)
|
| Bitches when we see ya we gonna get’cha
| Суки, когда мы увидим тебя, мы получим тебя
|
| We cockin' 45's to yo temple
| Мы отправляем 45-е в храм
|
| Let the bullet hit’cha
| Пусть пуля попала
|
| We ain’t gonna stop
| Мы не собираемся останавливаться
|
| Mark my word
| Запомни мое слово
|
| Ain’t no shootin' in there ever
| Там никогда не стреляли
|
| Enemies ain’t birds
| Враги не птицы
|
| All this medicine done made me crazy
| Все это лекарство сделало меня сумасшедшим
|
| I’m starting to lace it
| я начинаю зашнуровывать
|
| I should’ve stopped a long time ago
| Я должен был остановиться давным-давно
|
| But I was lazy
| Но мне было лень
|
| You sissy son of a bitch
| Ты сисси сукин сын
|
| You need to turn yo self in
| Вам нужно превратить себя в
|
| We want’cha bad in the south
| Мы хотим тебя плохо на юге
|
| The quicker you pay
| Чем быстрее вы платите
|
| The quicker the payment be
| Чем быстрее будет оплата
|
| (Juicy «;J»;)
| (Сочный «;J»;)
|
| It’s about 1'oclock AM in my hood
| В моем капюшоне около часа ночи.
|
| In my set 4 deep in the steamer
| В моем наборе 4 глубоко в пароходе
|
| Gettin' high
| Получить высокий
|
| 'Bout to we me a motherfucka up
| «Насчет того, чтобы мы меня ублюдок вверх
|
| Aftermath when I blast
| Последствия, когда я взорву
|
| Leave a motherfucka bucked
| Оставь ублюдка
|
| Layin' down in the grass
| Лежу в траве
|
| Niggas acting like they hard
| Ниггеры ведут себя так, как будто они жесткие
|
| Pullin' cards
| Пуллин карты
|
| But they fake
| Но они фальшивые
|
| Niggas claiming that they bad
| Ниггеры утверждают, что они плохие
|
| Looking mad for they trait
| Глядя на их черту
|
| Talk down on a playa
| Говорите свысока о плайе
|
| But they smile in yo face
| Но они улыбаются тебе в лицо
|
| We gonna ride on you fools
| Мы собираемся покататься на вас, дураки
|
| Get away without no case
| Уйти без дела
|
| (Gangsta Boo)
| (Гангста Бу)
|
| Hoes killing me softly
| Мотыги убивают меня мягко
|
| Trying to put me to the test
| Попытка поставить меня на тест
|
| Give me a fuckin' reason just to snap yo neck
| Дай мне чертову причину просто свернуть тебе шею
|
| I be the one with flow that’s hurting all you hoes
| Я тот, у кого поток, который причиняет боль всем вам, мотыги
|
| Late night
| Поздняя ночь
|
| Creeping bitch at your boyfriends door
| Ползучая сука у двери твоего парня
|
| Never be out to playa hate
| Никогда не играй в ненависть
|
| Strictly out for my riches
| Строго из-за моего богатства
|
| I ain’t got time for this shit
| У меня нет времени на это дерьмо
|
| Cause it’s money over bitches
| Потому что деньги важнее сук
|
| Bustas be telling me to leave
| Бустас говорит мне уйти
|
| Niggas stay out of mine
| Ниггеры не лезут в мои
|
| Who gives a damn what you think
| Кому наплевать, что вы думаете
|
| Bitch I’m prophet for life
| Сука, я пророк на всю жизнь
|
| (Lord Infamous)
| (Лорд Печально известный)
|
| Never take her for the reasons of a killa
| Никогда не берите ее из-за убийства
|
| Six dimensions | Шесть измерений |